Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,73

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-73, verse-27

ततः संप्रेक्ष्य तं क्रुद्धं कालान्तकयमोपमम् ।
जिष्णुं त्रैगर्तका योधास्त्वरिताः पर्यवारयन् ॥२७॥
27. tataḥ saṁprekṣya taṁ kruddhaṁ kālāntakayamopamam ,
jiṣṇuṁ traigartakā yodhāstvaritāḥ paryavārayan.
27. tataḥ samprekṣya tam kruddham kālāntakayamopamam
jiṣṇum traigartakāḥ yodhāḥ tvaritāḥ paryavārayan
27. tataḥ traigartakāḥ yodhāḥ tvaritāḥ tam kruddham
kālāntakayamopamam jiṣṇum samprekṣya paryavārayan
27. Then, seeing him enraged, resembling Yama, the destroyer at the end of time, the Trigarta warriors swiftly surrounded Jishnu.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - having seen Jishnu (having seen, having observed)
  • तम् (tam) - Jishnu (Arjuna) (him)
  • क्रुद्धम् (kruddham) - Jishnu (Arjuna) enraged (enraged, angry)
  • कालान्तकयमोपमम् (kālāntakayamopamam) - Jishnu (Arjuna) resembling Yama, the destroyer at the end of time (resembling Yama, the destroyer at the end of time)
  • जिष्णुम् (jiṣṇum) - Jishnu (an epithet of Arjuna)
  • त्रैगर्तकाः (traigartakāḥ) - the Trigarta people/warriors
  • योधाः (yodhāḥ) - the Trigarta warriors (warriors, fighters)
  • त्वरिताः (tvaritāḥ) - the warriors, being swift/hastened (swiftly, quickly, hurried)
  • पर्यवारयन् (paryavārayan) - the warriors surrounded Jishnu (they surrounded)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - having seen Jishnu (having seen, having observed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from prefix sam + pra + root īkṣ (to see)
Prefixes: sam+pra
Root: īkṣ (class 1)
तम् (tam) - Jishnu (Arjuna) (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this
क्रुद्धम् (kruddham) - Jishnu (Arjuna) enraged (enraged, angry)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged
Past Passive Participle
from root krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
कालान्तकयमोपमम् (kālāntakayamopamam) - Jishnu (Arjuna) resembling Yama, the destroyer at the end of time (resembling Yama, the destroyer at the end of time)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kālāntakayamopama
kālāntakayamopama - like Yama, the destroyer at the end of time
compound of kāla (time), antaka (ender), yama (Yama), upama (like)
Compound type : tatpuruṣa (kāla+antaka+yama+upama)
  • kāla – time
    noun (masculine)
  • antaka – ender, destroyer; a name of Yama
    noun (masculine)
    agent noun
    from root anta (end) + ka (suffix)
    Root: am (class 1)
  • yama – Yama (god of death), twin
    proper noun (masculine)
  • upama – resembling, like, similar to
    adjective (masculine)
जिष्णुम् (jiṣṇum) - Jishnu (an epithet of Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of jiṣṇu
jiṣṇu - victorious; an epithet of Arjuna
from root ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
त्रैगर्तकाः (traigartakāḥ) - the Trigarta people/warriors
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of traigartaka
traigartaka - belonging to Trigarta (a region/people)
derived from Trigarta (three valleys)
योधाः (yodhāḥ) - the Trigarta warriors (warriors, fighters)
(noun)
Nominative, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter
from root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
त्वरिताः (tvaritāḥ) - the warriors, being swift/hastened (swiftly, quickly, hurried)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tvarita
tvarita - hastened, quick, swift, urgent
Past Passive Participle
from root tvar (to hasten)
Root: tvar (class 1)
पर्यवारयन् (paryavārayan) - the warriors surrounded Jishnu (they surrounded)
(verb)
3rd person , plural, active, Imperfect Active (laṅ) of pari-ava-vṛ
Prefixes: pari+ava
Root: vṛ (class 5)