महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-73, verse-26
ततो हलहलाशब्दो दिवस्पृगभवत्तदा ।
नानाविधानां भूतानां तत्कर्मातीव शंसताम् ॥२६॥
नानाविधानां भूतानां तत्कर्मातीव शंसताम् ॥२६॥
26. tato halahalāśabdo divaspṛgabhavattadā ,
nānāvidhānāṁ bhūtānāṁ tatkarmātīva śaṁsatām.
nānāvidhānāṁ bhūtānāṁ tatkarmātīva śaṁsatām.
26.
tataḥ halahalā-śabdaḥ divaspṛk abhavat tadā
nānāvidhānām bhūtānām tat karma atīva śaṃsatām
nānāvidhānām bhūtānām tat karma atīva śaṃsatām
26.
tataḥ halahalā-śabdaḥ divaspṛk tadā abhavat
nānāvidhānām bhūtānām tat karma atīva śaṃsatām
nānāvidhānām bhūtānām tat karma atīva śaṃsatām
26.
Then a great clamor, reaching the heavens, arose at that time, from various beings excessively praising that deed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- हलहला-शब्दः (halahalā-śabdaḥ) - a great clamor, a loud noise
- दिवस्पृक् (divaspṛk) - reaching the sky, touching the heavens
- अभवत् (abhavat) - the clamor arose (it became, it arose)
- तदा (tadā) - then, at that time
- नानाविधानाम् (nānāvidhānām) - of various kinds of beings (of various kinds, of diverse sorts)
- भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
- तत् (tat) - that deed (of Jishnu) (that)
- कर्म (karma) - deed, action
- अतीव (atīva) - excessively, very much
- शंसताम् (śaṁsatām) - of the beings praising (of those praising)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
हलहला-शब्दः (halahalā-śabdaḥ) - a great clamor, a loud noise
(noun)
Nominative, masculine, singular of halahalā-śabda
halahalā-śabda - a great clamor, a loud noise, a tumult
compound of halahalā (an exclamation of joy or distress, a tumultuous sound) and śabda (sound)
Compound type : tatpuruṣa (halahalā+śabda)
- halahalā – an exclamation, a tumultuous sound
indeclinable - śabda – sound, noise, word
noun (masculine)
दिवस्पृक् (divaspṛk) - reaching the sky, touching the heavens
(adjective)
Nominative, masculine, singular of divaspṛś
divaspṛś - sky-touching, reaching the heavens
compound of divas (sky/heaven, genitive of div) and pṛś (touching, from root spṛś)
Compound type : tatpuruṣa (divas+pṛś)
- divas – sky, heaven, day
noun (masculine)
stem form of div/dyu - pṛś – touching, reaching
verbal derivative (masculine)
agent noun/adjective from root spṛś
from root spṛś (to touch)
Root: spṛś (class 6)
Note: Nominative singular form of divaspṛś
अभवत् (abhavat) - the clamor arose (it became, it arose)
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect Active (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
नानाविधानाम् (nānāvidhānām) - of various kinds of beings (of various kinds, of diverse sorts)
(adjective)
Genitive, plural of nānāvidha
nānāvidha - of various kinds, diverse
compound of nānā (various) and vidha (kind)
Compound type : bahuvrihi (nānā+vidha)
- nānā – various, manifold
indeclinable - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
Note: Genitive plural, gender agrees with bhūtānām
भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
(noun)
Genitive, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element; past
Past Passive Participle
from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
तत् (tat) - that deed (of Jishnu) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this
कर्म (karma) - deed, action
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual action
from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
अतीव (atīva) - excessively, very much
(indeclinable)
शंसताम् (śaṁsatām) - of the beings praising (of those praising)
(adjective)
Genitive, plural of śaṃsat
śaṁsat - praising, eulogizing
Present Active Participle
from root śaṃs (to praise)
Root: śaṃs (class 1)
Note: Genitive plural, agrees with bhūtānām