Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,73

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-73, verse-14

केतुवर्मा तु तेजस्वी तस्यैवावरजो युवा ।
युयुधे भ्रातुरर्थाय पाण्डवेन महात्मना ॥१४॥
14. ketuvarmā tu tejasvī tasyaivāvarajo yuvā ,
yuyudhe bhrāturarthāya pāṇḍavena mahātmanā.
14. ketuvarmā tu tejasvī tasya eva avarajaḥ yuvā
| yuyudhe bhrātuḥ arthāya pāṇḍavena mahātmanā
14. tu tejasvī yuvā tasya eva avarajaḥ ketuvarmā
bhrātuḥ arthāya mahātmanā pāṇḍavena yuyudhe
14. But the spirited Ketuvarman, his own younger brother, a young man, fought for his (elder) brother's sake against the great-souled Pāṇḍava.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • केतुवर्मा (ketuvarmā) - Ketuvarman, a warrior (Ketuvarman (proper name))
  • तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
  • तेजस्वी (tejasvī) - spirited (brilliant, spirited, radiant)
  • तस्य (tasya) - his (referring to Ketuvarman's elder brother, implicitly the one for whom he fights) (his, of that)
  • एव (eva) - own (emphasizing connection) (only, indeed, just)
  • अवरजः (avarajaḥ) - younger brother (younger brother, born after)
  • युवा (yuvā) - young man
  • युयुधे (yuyudhe) - fought (against the Pāṇḍava) (fought)
  • भ्रातुः (bhrātuḥ) - for his (Ketuvarman's) brother's (of a brother)
  • अर्थाय (arthāya) - for the sake of (for the sake of, for the purpose of, for wealth)
  • पाण्डवेन (pāṇḍavena) - against the Pāṇḍava (instrumental of agency/opposition with `yudh`) (by the Pāṇḍava)
  • महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled (Pāṇḍava) (by the great-souled, by the noble)

Words meanings and morphology

केतुवर्मा (ketuvarmā) - Ketuvarman, a warrior (Ketuvarman (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ketuvarman
ketuvarman - Ketuvarman (proper name)
Note: Subject of `yuyudhe`.
तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
Note: Connective particle.
तेजस्वी (tejasvī) - spirited (brilliant, spirited, radiant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tejasvin
tejasvin - brilliant, glorious, spirited, powerful
Derived from tejas (brilliance, energy) with suffix -vin.
Note: Agrees with `ketuvarmā`.
तस्य (tasya) - his (referring to Ketuvarman's elder brother, implicitly the one for whom he fights) (his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Possessive, refers to the possessor of the younger brother.
एव (eva) - own (emphasizing connection) (only, indeed, just)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अवरजः (avarajaḥ) - younger brother (younger brother, born after)
(noun)
Nominative, masculine, singular of avaraja
avaraja - younger brother, born after
Compound of ava- (after) and -ja (born, from √jan).
Compound type : tatpurusha (ava+ja)
  • ava – down, off, away, after
    indeclinable
    Prefix/upasarga.
  • ja – born, produced from
    adjective
    Agent Noun/Kṛt suffix
    Derived from root √jan (to be born).
    Root: jan (class 4)
Note: Agrees with `ketuvarmā`.
युवा (yuvā) - young man
(noun)
Nominative, masculine, singular of yuvan
yuvan - young man, youthful
Note: Agrees with `ketuvarmā`.
युयुधे (yuyudhe) - fought (against the Pāṇḍava) (fought)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of yudh
Root: yudh (class 4)
Note: Atmanepada form.
भ्रातुः (bhrātuḥ) - for his (Ketuvarman's) brother's (of a brother)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Governs `arthāya`.
अर्थाय (arthāya) - for the sake of (for the sake of, for the purpose of, for wealth)
(noun)
Dative, masculine, singular of artha
artha - purpose, meaning, wealth, object
Note: Follows `bhrātuḥ` in meaning 'for the sake of'.
पाण्डवेन (pāṇḍavena) - against the Pāṇḍava (instrumental of agency/opposition with `yudh`) (by the Pāṇḍava)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu
Derived from Pāṇḍu (name of king) with a secondary suffix -a (aptya sense, descendant).
Note: Agent in the fight, or the one fought with/against.
महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled (Pāṇḍava) (by the great-souled, by the noble)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous
Compound of mahā (great) and ātman (self (ātman), soul).
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self (ātman), soul, essence
    noun (masculine)
Note: Agrees with `pāṇḍavena`.