महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-6, verse-9
न त्वां याजयितास्म्यद्य वृणु त्वं यमिहेच्छसि ।
उपाध्यायं महाबाहो यस्ते यज्ञं करिष्यति ॥९॥
उपाध्यायं महाबाहो यस्ते यज्ञं करिष्यति ॥९॥
9. na tvāṁ yājayitāsmyadya vṛṇu tvaṁ yamihecchasi ,
upādhyāyaṁ mahābāho yaste yajñaṁ kariṣyati.
upādhyāyaṁ mahābāho yaste yajñaṁ kariṣyati.
9.
na tvām yājayitā asmi adya vṛṇu tvam yam iha icchasi
| upādhyāyam mahābāho yaḥ te yajñam karişyati
| upādhyāyam mahābāho yaḥ te yajñam karişyati
9.
adya aham tvām yājayitā na asmi.
mahābāho,
tvam iha yam upādhyāyam icchasi tam vṛṇu; yaḥ te yajñam karişyati.
mahābāho,
tvam iha yam upādhyāyam icchasi tam vṛṇu; yaḥ te yajñam karişyati.
9.
I will not officiate for you today. O mighty-armed one, you choose here the preceptor (upādhyāya) whom you desire, one who will perform the Vedic ritual (yajña) for you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- त्वाम् (tvām) - you
- याजयिता (yājayitā) - one who will officiate, performer of a Vedic ritual
- अस्मि (asmi) - I am
- अद्य (adya) - today, now
- वृणु (vṛṇu) - choose, select
- त्वम् (tvam) - you
- यम् (yam) - whom, which
- इह (iha) - in this situation, here (among possible choices) (here, in this world, in this matter)
- इच्छसि (icchasi) - you desire, you wish
- उपाध्यायम् (upādhyāyam) - a preceptor, teacher, spiritual guide
- महाबाहो (mahābāho) - Epithet for a powerful warrior/king (O mighty-armed one)
- यः (yaḥ) - who, which
- ते (te) - for you (to you, for you, your)
- यज्ञम् (yajñam) - Vedic ritual, worship, ceremony
- करिşयति (karişyati) - will perform the Vedic ritual (will perform, will do, will make)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of tvam
tvam - you (2nd person pronoun)
Note: Object of 'yājayitā'.
याजयिता (yājayitā) - one who will officiate, performer of a Vedic ritual
(noun)
Nominative, masculine, singular of yājayitṛ
yājayitṛ - one who performs a Vedic ritual, a sacrificer's priest, an officiator
Agent noun (future sense)
From causative stem yājaya + -tṛ (agent suffix). Implies future action.
Root: yaj (class 1)
Note: Functions as predicate with 'asmi'.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
1st person singular, present active
Root: as (class 2)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
Adverb of time
वृणु (vṛṇu) - choose, select
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vṛ
Imperative Active
2nd person singular, imperative active
Root: vṛ (class 5)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuşmad
yuşmad - you (2nd person pronoun)
Nominative singular of yuşmad
Note: Subject of 'vṛṇu'.
यम् (yam) - whom, which
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what (relative pronoun)
Masculine accusative singular
Note: Object of 'icchasi'.
इह (iha) - in this situation, here (among possible choices) (here, in this world, in this matter)
(indeclinable)
Adverb of place/circumstance
इच्छसि (icchasi) - you desire, you wish
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present Active
2nd person singular, present active
Root: iṣ (class 6)
उपाध्यायम् (upādhyāyam) - a preceptor, teacher, spiritual guide
(noun)
Accusative, masculine, singular of upādhyāya
upādhyāya - a teacher, preceptor, tutor, instructor
From upa-adhi-√i (to go to, study, teach)
Prefixes: upa+adhi
Root: i (class 2)
Note: Object of 'vṛṇu' (implied by 'yam').
महाबाहो (mahābāho) - Epithet for a powerful warrior/king (O mighty-armed one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Compound meaning "one with great arms"
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - bāhu – arm
noun (masculine)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what (relative pronoun)
Masculine nominative singular
ते (te) - for you (to you, for you, your)
(pronoun)
singular of yuşmad
yuşmad - you (2nd person pronoun)
यज्ञम् (yajñam) - Vedic ritual, worship, ceremony
(noun)
Accusative, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, worship, sacrifice, ceremony
From √yaj (to worship, perform ritual)
Root: yaj (class 1)
Note: Object of 'karişyati'.
करिşयति (karişyati) - will perform the Vedic ritual (will perform, will do, will make)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future Active
3rd person singular, future active
Root: kṛ (class 8)