Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,6

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-6, verse-14

एवमुक्तो मरुत्तस्तु नारदेन महर्षिणा ।
विप्रलम्भमुपाध्यायात्सर्वमेव न्यवेदयत् ॥१४॥
14. evamukto maruttastu nāradena maharṣiṇā ,
vipralambhamupādhyāyātsarvameva nyavedayat.
14. evam uktaḥ maruttaḥ tu nāradena maharṣiṇā
vipralambham upādhyāyāt sarvam eva nyavedayat
14. nāradena maharṣiṇā evam uktaḥ maruttaḥ tu
upādhyāyāt vipralambham sarvam eva nyavedayat
14. Thus addressed by the great sage (maharṣi) Nārada, Marutta reported everything concerning the rejection he experienced from his preceptor.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • उक्तः (uktaḥ) - addressed, spoken to, said
  • मरुत्तः (maruttaḥ) - King Marutta (Marutta)
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • नारदेन (nāradena) - by Nārada
  • महर्षिणा (maharṣiṇā) - by the great sage
  • विप्रलम्भम् (vipralambham) - deception, disappointment, rejection
  • उपाध्यायात् (upādhyāyāt) - from the preceptor, from the teacher
  • सर्वम् (sarvam) - everything (all, whole, entire)
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • न्यवेदयत् (nyavedayat) - he reported, he informed

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - addressed, spoken to, said
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, addressed
Past Passive Participle
Formed from the root √vac (to speak) by adding the suffix -ta.
Root: √vac (class 2)
मरुत्तः (maruttaḥ) - King Marutta (Marutta)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of marutta
marutta - Marutta (name of a king)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
नारदेन (nāradena) - by Nārada
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada (name of a divine sage)
महर्षिणा (maharṣiṇā) - by the great sage
(noun)
Instrumental, masculine, singular of maharṣi
maharṣi - great sage, esteemed seer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
विप्रलम्भम् (vipralambham) - deception, disappointment, rejection
(noun)
Accusative, masculine, singular of vipralambha
vipralambha - deception, fraud, disappointment, rejection, insult
Prefixes: vi+pra
Root: √labh (class 1)
उपाध्यायात् (upādhyāyāt) - from the preceptor, from the teacher
(noun)
Ablative, masculine, singular of upādhyāya
upādhyāya - teacher, preceptor, spiritual instructor
सर्वम् (sarvam) - everything (all, whole, entire)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
न्यवेदयत् (nyavedayat) - he reported, he informed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of nyavedayat
Causative stem from √vid, with upasargas ni + ā.
Prefixes: ni+ā
Root: √vid (class 10)