महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-6, verse-29
यौगपद्येन विप्रश्च स पुरीद्वारमाविशत् ।
ततः स कुणपं दृष्ट्वा सहसा स न्यवर्तत ॥२९॥
ततः स कुणपं दृष्ट्वा सहसा स न्यवर्तत ॥२९॥
29. yaugapadyena vipraśca sa purīdvāramāviśat ,
tataḥ sa kuṇapaṁ dṛṣṭvā sahasā sa nyavartata.
tataḥ sa kuṇapaṁ dṛṣṭvā sahasā sa nyavartata.
29.
yaugapadyena vipraḥ ca saḥ purīdvāram āviśat
tataḥ saḥ kuṇapam dṛṣṭvā sahasā saḥ nyavartata
tataḥ saḥ kuṇapam dṛṣṭvā sahasā saḥ nyavartata
29.
ca yaugapadyena saḥ vipraḥ purīdvāram āviśat
tataḥ saḥ kuṇapam dṛṣṭvā sahasā saḥ nyavartata
tataḥ saḥ kuṇapam dṛṣṭvā sahasā saḥ nyavartata
29.
And simultaneously, that brahmin (vipra) entered the city gate. Then, upon seeing the corpse, he suddenly turned back.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यौगपद्येन (yaugapadyena) - simultaneously, at the same time
- विप्रः (vipraḥ) - brahmin, learned man
- च (ca) - and
- सः (saḥ) - the brahmin (he, that)
- पुरीद्वारम् (purīdvāram) - city gate
- आविशत् (āviśat) - entered
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- सः (saḥ) - the brahmin (he, that)
- कुणपम् (kuṇapam) - corpse, dead body
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- सहसा (sahasā) - suddenly, abruptly, quickly
- सः (saḥ) - the brahmin (he, that)
- न्यवर्तत (nyavartata) - turned back, returned
Words meanings and morphology
यौगपद्येन (yaugapadyena) - simultaneously, at the same time
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yaugapadya
yaugapadya - simultaneity, occurrence at the same time
Derived from yugapat (simultaneously)
विप्रः (vipraḥ) - brahmin, learned man
(noun)
Nominative, masculine, singular of vipra
vipra - a brahmin, a wise or inspired man, a sage
च (ca) - and
(indeclinable)
सः (saḥ) - the brahmin (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that
पुरीद्वारम् (purīdvāram) - city gate
(noun)
Accusative, neuter, singular of purīdvāra
purīdvāra - city gate
Compound of purī (city) and dvāra (gate)
Compound type : tatpuruṣa (purī+dvāra)
- purī – city, town
noun (feminine) - dvāra – door, gate, entrance
noun (neuter)
आविशत् (āviśat) - entered
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of ā-viś
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
सः (saḥ) - the brahmin (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that
कुणपम् (kuṇapam) - corpse, dead body
(noun)
Accusative, neuter, singular of kuṇapa
kuṇapa - corpse, dead body
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
सहसा (sahasā) - suddenly, abruptly, quickly
(indeclinable)
सः (saḥ) - the brahmin (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that
न्यवर्तत (nyavartata) - turned back, returned
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of ni-vṛt
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)