Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,59

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-59, verse-35

एवं तदभवद्युद्धमहान्यष्टादश प्रभो ।
यत्र ते पृथिवीपाला निहताः स्वर्गमावसन् ॥३५॥
35. evaṁ tadabhavadyuddhamahānyaṣṭādaśa prabho ,
yatra te pṛthivīpālā nihatāḥ svargamāvasan.
35. evam tat abhavat yuddhamahāni aṣṭādaśa prabho
yatra te pṛthivīpālāḥ nihatāḥ svargam āvasan
35. prabho evam aṣṭādaśa yuddhamahāni tat abhavat
yatra te pṛthivīpālāḥ nihatāḥ svargam āvasan
35. Thus, O lord, those eighteen great battles occurred, in which those kings, having been slain, went to heaven.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this way, so
  • तत् (tat) - that
  • अभवत् (abhavat) - took place (happened, occurred, was)
  • युद्धमहानि (yuddhamahāni) - great wars, great battles
  • अष्टादश (aṣṭādaśa) - eighteen
  • प्रभो (prabho) - O lord, O master
  • यत्र (yatra) - in which (referring to the battles) (where, in which)
  • ते (te) - those, they
  • पृथिवीपालाः (pṛthivīpālāḥ) - earth-protectors, kings
  • निहताः (nihatāḥ) - having been slain (killed, slain, struck down)
  • स्वर्गम् (svargam) - to heaven (heaven, celestial realm)
  • आवसन् (āvasan) - went to and resided (resided, dwelt, inhabited)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this way, so
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the event of the battles.
अभवत् (abhavat) - took place (happened, occurred, was)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Singular verb with plural neuter subject 'yuddhamahāni', common in epic Sanskrit.
युद्धमहानि (yuddhamahāni) - great wars, great battles
(noun)
Nominative, neuter, plural of yuddhamahā
yuddhamahā - great war, great battle
Compound type : karmadhāraya (yuddha+mahā)
  • yuddha – war, battle
    noun (neuter)
    Root: yudh (class 4)
  • mahā – great, large
    adjective
Note: Compound of 'yuddha' and 'mahā', in neuter plural nominative, agreeing with 'aṣṭādaśa'.
अष्टादश (aṣṭādaśa) - eighteen
(numeral)
Note: Qualifies 'yuddhamahāni'.
प्रभो (prabho) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, king
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
यत्र (yatra) - in which (referring to the battles) (where, in which)
(indeclinable)
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'pṛthivīpālāḥ'.
पृथिवीपालाः (pṛthivīpālāḥ) - earth-protectors, kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of pṛthivīpāla
pṛthivīpāla - king, protector of the earth
Compound type : tatpuruṣa (pṛthivī+pāla)
  • pṛthivī – earth
    noun (feminine)
  • pāla – protector, guardian
    noun (masculine)
    From root pā 'to protect'
    Root: pā (class 2)
निहताः (nihatāḥ) - having been slain (killed, slain, struck down)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nihata
nihata - slain, killed, destroyed
Past Passive Participle
Derived from prefix ni- and root han (to strike, kill)
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'pṛthivīpālāḥ'.
स्वर्गम् (svargam) - to heaven (heaven, celestial realm)
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, paradise, celestial abode
Note: Indicates destination.
आवसन् (āvasan) - went to and resided (resided, dwelt, inhabited)
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of vas
Prefix: ā
Root: vas (class 1)
Note: Verb ā-vas (to dwell in, to inhabit). Agrees with 'pṛthivīpālāḥ'.