महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-59, verse-14
अक्षौहिणीभिः शिष्टाभिर्नवभिर्द्विजसत्तमः ।
संवृतः समरश्लाघी गुप्तः कृपवृषादिभिः ॥१४॥
संवृतः समरश्लाघी गुप्तः कृपवृषादिभिः ॥१४॥
14. akṣauhiṇībhiḥ śiṣṭābhirnavabhirdvijasattamaḥ ,
saṁvṛtaḥ samaraślāghī guptaḥ kṛpavṛṣādibhiḥ.
saṁvṛtaḥ samaraślāghī guptaḥ kṛpavṛṣādibhiḥ.
14.
akṣauhiṇībhiḥ śiṣṭābhiḥ navabhiḥ dvijasattamaḥ
saṃvṛtaḥ samaraślāghī guptaḥ kṛpavṛṣādibhiḥ
saṃvṛtaḥ samaraślāghī guptaḥ kṛpavṛṣādibhiḥ
14.
dvijasattamaḥ samaraślāghī navabhiḥ śiṣṭābhiḥ
akṣauhiṇībhiḥ saṃvṛtaḥ kṛpavṛṣādibhiḥ guptaḥ
akṣauhiṇībhiḥ saṃvṛtaḥ kṛpavṛṣādibhiḥ guptaḥ
14.
That best of Brahmins (dvijasattama), Droṇa, who prided himself on his skill in battle, was surrounded by the nine remaining akṣauhiṇīs and protected by Kṛpa, Vṛṣa (Vṛṣasena), and others.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अक्षौहिणीभिः (akṣauhiṇībhiḥ) - by akṣauhiṇīs (by akshauhinis (a large division of army))
- शिष्टाभिः (śiṣṭābhiḥ) - by the remaining (by the remaining, by the left over)
- नवभिः (navabhiḥ) - by the nine (by nine)
- द्विजसत्तमः (dvijasattamaḥ) - That best of Brahmins (dvijasattama), Droṇa (the best of the twice-born (Brahmins), the best of birds)
- संवृतः (saṁvṛtaḥ) - surrounded (surrounded, covered, accompanied)
- समरश्लाघी (samaraślāghī) - who prided himself on his skill in battle (glorying in battle, skilled in battle, boastful in war)
- गुप्तः (guptaḥ) - protected (protected, guarded, hidden)
- कृपवृषादिभिः (kṛpavṛṣādibhiḥ) - by Kṛpa, Vṛṣa (Vṛṣasena), and others (by Kripa, Vrishasena, and others)
Words meanings and morphology
अक्षौहिणीभिः (akṣauhiṇībhiḥ) - by akṣauhiṇīs (by akshauhinis (a large division of army))
(noun)
Instrumental, feminine, plural of akṣauhiṇī
akṣauhiṇī - an akshauhini (a large division of an army, typically 21,870 chariots, 21,870 elephants, 65,610 cavalry, and 109,350 infantry)
शिष्टाभिः (śiṣṭābhiḥ) - by the remaining (by the remaining, by the left over)
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of śiṣṭa
śiṣṭa - remaining, left, disciplined, educated, taught
Past Passive Participle
Root śiṣ (to leave, to remain, to discipline) + kta suffix
Root: śiṣ (class 7)
Note: modifies 'akṣauhiṇībhiḥ'
नवभिः (navabhiḥ) - by the nine (by nine)
(numeral)
Note: modifies 'akṣauhiṇībhiḥ'
द्विजसत्तमः (dvijasattamaḥ) - That best of Brahmins (dvijasattama), Droṇa (the best of the twice-born (Brahmins), the best of birds)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvijasattama
dvijasattama - best of the twice-born (Brahmins), best of birds
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dvija+sattama)
- dvija – twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya), bird, tooth
noun (masculine)
Derived from dvi (two) + ja (born) - sattama – best, excellent, most eminent
adjective (masculine)
Superlative suffix -tama
Note: refers to Drona
संवृतः (saṁvṛtaḥ) - surrounded (surrounded, covered, accompanied)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃvṛta
saṁvṛta - surrounded, covered, clothed, accompanied
Past Passive Participle
Root vṛ (to cover) with prefix sam- + kta suffix
Prefix: sam
Root: vṛ (class 5)
Note: predicate adjective for 'dvijasattamaḥ'
समरश्लाघी (samaraślāghī) - who prided himself on his skill in battle (glorying in battle, skilled in battle, boastful in war)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samaraślāghin
samaraślāghin - one who glories in battle, a brave warrior
Derived from samara (battle) + ślāghin (one who praises/boasts)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (samara+ślāghin)
- samara – battle, war, conflict
noun (masculine) - ślāghin – praising, boasting, glorying in
adjective (masculine)
from root ślāgh (to praise, boast)
Root: ślāgh (class 1)
Note: modifies 'dvijasattamaḥ'
गुप्तः (guptaḥ) - protected (protected, guarded, hidden)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gupta
gupta - protected, guarded, kept, hidden, concealed
Past Passive Participle
Root gup (to protect, to hide) + kta suffix
Root: gup (class 1)
Note: predicate adjective for 'dvijasattamaḥ'
कृपवृषादिभिः (kṛpavṛṣādibhiḥ) - by Kṛpa, Vṛṣa (Vṛṣasena), and others (by Kripa, Vrishasena, and others)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kṛpavṛṣādi
kṛpavṛṣādi - Kripa, Vrishasena, and so forth
Compound type : dvandva + bahuvrīhi (kṛpa-vṛṣa + ādi) (kṛpa+vṛṣa+ādi)
- kṛpa – Kripa (a character in Mahabharata, a warrior)
proper noun (masculine) - vṛṣa – Vrishasena (a character in Mahabharata, Karna's son), bull
proper noun (masculine) - ādi – and so forth, beginning, etc.
indeclinable