महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-59, verse-16
पञ्चसेनापरिवृतो द्रोणप्रेप्सुर्महामनाः ।
पितुर्निकारान्संस्मृत्य रणे कर्माकरोन्महत् ॥१६॥
पितुर्निकारान्संस्मृत्य रणे कर्माकरोन्महत् ॥१६॥
16. pañcasenāparivṛto droṇaprepsurmahāmanāḥ ,
piturnikārānsaṁsmṛtya raṇe karmākaronmahat.
piturnikārānsaṁsmṛtya raṇe karmākaronmahat.
16.
pañcasenāparivṛtaḥ droṇaprepsuḥ mahāmanāḥ
pituḥ nikārān saṃsmṛtya raṇe karma akarot mahat
pituḥ nikārān saṃsmṛtya raṇe karma akarot mahat
16.
pañcasenāparivṛtaḥ droṇaprepsuḥ mahāmanāḥ
pituḥ nikārān saṃsmṛtya raṇe karma akarot mahat
pituḥ nikārān saṃsmṛtya raṇe karma akarot mahat
16.
Surrounded by five divisions of troops, the high-minded Dhrishtadyumna, seeking Drona and remembering his father's insults, performed a mighty action (karma) in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पञ्चसेनापरिवृतः (pañcasenāparivṛtaḥ) - Dhrishtadyumna was encompassed by five military formations or battalions. (surrounded by five armies/divisions)
- द्रोणप्रेप्सुः (droṇaprepsuḥ) - Dhrishtadyumna's strong desire to confront or defeat Drona. (desirous of Drona, seeking Drona)
- महामनाः (mahāmanāḥ) - Dhrishtadyumna's noble and resolute character. (great-souled, high-minded, magnanimous)
- पितुः (pituḥ) - Refers to Dhrishtadyumna's father, Drupada, who was insulted by Drona. (of the father)
- निकारान् (nikārān) - The specific humiliations suffered by Drupada at the hands of Drona. (insults, humiliations, affronts)
- संस्मृत्य (saṁsmṛtya) - After recalling the past insults endured by his father. (remembering, having remembered)
- रणे (raṇe) - The context of Dhrishtadyumna's action. (in battle, in war)
- कर्म (karma) - A significant or mighty act performed by Dhrishtadyumna. (action, deed, work)
- अकरोत् (akarot) - Dhrishtadyumna performed the mighty action. (he did, he performed, he made)
- महत् (mahat) - Describing the significant nature of Dhrishtadyumna's action. (great, mighty, important)
Words meanings and morphology
पञ्चसेनापरिवृतः (pañcasenāparivṛtaḥ) - Dhrishtadyumna was encompassed by five military formations or battalions. (surrounded by five armies/divisions)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pañcasenāparivṛta
pañcasenāparivṛta - surrounded by five armies
Compound.
Compound type : Bahuvrihi (pañcan+senā+pari+vṛta)
- pañcan – five
numeral - senā – army, host, division of an army
noun (feminine) - pari – around, completely, about
indeclinable - vṛta – surrounded, covered, chosen
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √vṛ (class 9) 'to cover, surround, choose'.
Root: vṛ (class 9)
Note: Qualifies Dhrishtadyumna (implied subject).
द्रोणप्रेप्सुः (droṇaprepsuḥ) - Dhrishtadyumna's strong desire to confront or defeat Drona. (desirous of Drona, seeking Drona)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of droṇaprepsu
droṇaprepsu - wishing to obtain Drona, desirous of Drona
Compound. 'prepsu' is from the desiderative of pra-√āp 'to obtain'.
Compound type : Tatpurusha (droṇa+prepsu)
- droṇa – Drona, name of the royal preceptor
proper noun (masculine) - prepsu – desirous of obtaining, wishing to attain
adjective (masculine)
Desiderative participle
From pra-√āp 'to reach, obtain' with desiderative suffix -su.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Qualifies Dhrishtadyumna.
महामनाः (mahāmanāḥ) - Dhrishtadyumna's noble and resolute character. (great-souled, high-minded, magnanimous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmanas
mahāmanas - great-minded, noble, magnanimous
Compound of mahat + manas.
Compound type : Bahuvrihi (mahat+manas)
- mahat – great, mighty, important
adjective - manas – mind, spirit, intellect
noun (neuter)
From root √man 'to think'.
Root: man (class 4)
Note: Qualifies Dhrishtadyumna.
पितुः (pituḥ) - Refers to Dhrishtadyumna's father, Drupada, who was insulted by Drona. (of the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
निकारान् (nikārān) - The specific humiliations suffered by Drupada at the hands of Drona. (insults, humiliations, affronts)
(noun)
Accusative, masculine, plural of nikāra
nikāra - insult, humiliation, contempt, injury
From ni-√kṛ 'to treat with contempt'.
Prefix: ni
Root: kṛ (class 8)
संस्मृत्य (saṁsmṛtya) - After recalling the past insults endured by his father. (remembering, having remembered)
(indeclinable)
absolutive
From saṃ-√smṛ 'to remember well, to recall'.
Prefix: sam
Root: smṛ (class 1)
रणे (raṇe) - The context of Dhrishtadyumna's action. (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
From root √raṇ 'to rejoice, be glad', also 'to fight'.
Root: raṇ (class 1)
कर्म (karma) - A significant or mighty act performed by Dhrishtadyumna. (action, deed, work)
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work; ritual act; destiny from past actions (karma)
From root √kṛ 'to do, make'.
Root: kṛ (class 8)
अकरोत् (akarot) - Dhrishtadyumna performed the mighty action. (he did, he performed, he made)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of kṛ
Aorist, third person singular
From root √kṛ (class 8).
Root: kṛ (class 8)
महत् (mahat) - Describing the significant nature of Dhrishtadyumna's action. (great, mighty, important)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
From root √mah 'to be great'.
Root: mah (class 1)