Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,35

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-35, verse-25

तस्मात्सत्याश्रया विप्रा नित्यं योगपरायणाः ।
अतीतक्रोधसंतापा नियता धर्मसेतवः ॥२५॥
25. tasmātsatyāśrayā viprā nityaṁ yogaparāyaṇāḥ ,
atītakrodhasaṁtāpā niyatā dharmasetavaḥ.
25. tasmāt satya-āśrayāḥ viprāḥ nityaṃ yoga-parāyaṇāḥ
atīta-krodha-saṃtāpāḥ niyatāḥ dharma-setavaḥ
25. tasmāt satyāśrayāḥ nityam yogaparāyaṇāḥ
atītakrodhasaṃtāpāḥ niyatāḥ viprāḥ dharmasetavaḥ
25. Therefore, brahmins (vipra) who rely on truth, are always devoted to spiritual discipline (yoga), have overcome anger and distress, and are self-controlled, serve as the very foundations of natural law (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that)
  • सत्य-आश्रयाः (satya-āśrayāḥ) - those who rely on truth (those who rely on truth, truth-abiding)
  • विप्राः (viprāḥ) - brahmins (brahmins, learned persons, sages)
  • नित्यं (nityaṁ) - always, constantly (always, constantly, perpetually)
  • योग-परायणाः (yoga-parāyaṇāḥ) - devoted to spiritual discipline (yoga) (intensely devoted to yoga, focused on spiritual discipline)
  • अतीत-क्रोध-संतापाः (atīta-krodha-saṁtāpāḥ) - those who have overcome anger and distress (those who have overcome anger and distress/suffering)
  • नियताः (niyatāḥ) - self-controlled (self-controlled, restrained, fixed)
  • धर्म-सेतवः (dharma-setavaḥ) - foundations of natural law (dharma) (bridges/upholders of dharma, pillars of natural law)

Words meanings and morphology

तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Refers to the preceding context (implied as a conclusion based on earlier statements).
सत्य-आश्रयाः (satya-āśrayāḥ) - those who rely on truth (those who rely on truth, truth-abiding)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of satyāśraya
satyāśraya - relying on truth, whose refuge is truth
Compound type : bahuvrihi (satya+āśraya)
  • satya – truth, true
    noun (neuter)
  • āśraya – refuge, reliance, support
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: śri (class 1)
Note: Qualifies 'viprāḥ'.
विप्राः (viprāḥ) - brahmins (brahmins, learned persons, sages)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vipra
vipra - brahmin, inspired, wise
नित्यं (nityaṁ) - always, constantly (always, constantly, perpetually)
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
योग-परायणाः (yoga-parāyaṇāḥ) - devoted to spiritual discipline (yoga) (intensely devoted to yoga, focused on spiritual discipline)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yogaparāyaṇa
yogaparāyaṇa - devoted to yoga, intent on spiritual discipline
Compound type : tatpurusha (yoga+parāyaṇa)
  • yoga – spiritual discipline, union, conjunction
    noun (masculine)
    Root: yuj (class 7)
  • parāyaṇa – chief object, ultimate aim, devoted to
    noun (neuter)
    Prefix: parā
    Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'viprāḥ'.
अतीत-क्रोध-संतापाः (atīta-krodha-saṁtāpāḥ) - those who have overcome anger and distress (those who have overcome anger and distress/suffering)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of atītakrodhasaṃtāpa
atītakrodhasaṁtāpa - one whose anger and distress have passed
Compound type : bahuvrihi (atīta+krodha+saṃtāpa)
  • atīta – past, gone, overcome
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From √i (to go) with prefix ati-
    Prefix: ati
    Root: i (class 2)
  • krodha – anger, wrath
    noun (masculine)
    Root: krudh (class 4)
  • saṃtāpa – heat, torment, distress, suffering
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: tap (class 1)
Note: Qualifies 'viprāḥ'.
नियताः (niyatāḥ) - self-controlled (self-controlled, restrained, fixed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niyata
niyata - restrained, controlled, disciplined, fixed
Past Passive Participle
From √yam (to restrain) with prefix ni-
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
Note: Qualifies 'viprāḥ'.
धर्म-सेतवः (dharma-setavaḥ) - foundations of natural law (dharma) (bridges/upholders of dharma, pillars of natural law)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dharmasetu
dharmasetu - a dam/bridge/upholder of natural law/righteousness
Compound type : tatpurusha (dharma+setu)
  • dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • setu – bridge, bond, dam, boundary
    noun (masculine)
    Root: si (class 5)
Note: Predicate noun for 'viprāḥ'.