Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,18

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-18, verse-9

लोहपिण्डं यथा वह्निः प्रविशत्यभितापयन् ।
तथा त्वमपि जानीहि गर्भे जीवोपपादनम् ॥९॥
9. lohapiṇḍaṁ yathā vahniḥ praviśatyabhitāpayan ,
tathā tvamapi jānīhi garbhe jīvopapādanam.
9. lohapiṇḍam yathā vahniḥ praviśati abhitāpayan
tathā tvam api jānīhi garbhe jīvopapādanam
9. Just as fire enters a lump of iron, making it intensely hot, similarly you should understand the manifestation of the individual soul (jīva) in the embryo.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • लोहपिण्डम् (lohapiṇḍam) - a lump of iron (lump of iron, ball of metal)
  • यथा (yathā) - just as (as, just as)
  • वह्निः (vahniḥ) - fire (fire, god of fire)
  • प्रविशति (praviśati) - it enters (he/it enters)
  • अभितापयन् (abhitāpayan) - making it intensely hot (heating thoroughly, making intensely hot, tormenting)
  • तथा (tathā) - similarly (so, thus, similarly)
  • त्वम् (tvam) - you (singular) (you)
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • जानीहि (jānīhi) - you should understand (know, understand)
  • गर्भे (garbhe) - in the embryo (in the womb, in the embryo)
  • जीवोपपादनम् (jīvopapādanam) - the manifestation of the individual soul (jīva) (manifestation of the soul, production of life, bringing about the jīva)

Words meanings and morphology

लोहपिण्डम् (lohapiṇḍam) - a lump of iron (lump of iron, ball of metal)
(noun)
Accusative, neuter, singular of lohapiṇḍa
lohapiṇḍa - lump of iron, ball of metal
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (loha+piṇḍa)
  • loha – iron, metal
    noun (neuter)
  • piṇḍa – lump, ball, mass, body
    noun (masculine)
यथा (yathā) - just as (as, just as)
(indeclinable)
वह्निः (vahniḥ) - fire (fire, god of fire)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vahni
vahni - fire, Agni (god of fire), carrier
Derived from root √vah (to carry).
Root: √vah (class 1)
प्रविशति (praviśati) - it enters (he/it enters)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of praviś
Present active indicative
From root √viś (to enter) with upasarga pra.
Prefix: pra
Root: √viś (class 6)
अभितापयन् (abhitāpayan) - making it intensely hot (heating thoroughly, making intensely hot, tormenting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhitāpayat
abhitāpayat - heating completely, tormenting, causing great pain
Present active participle
From root √tap (to heat) with upasarga abhi, in causative form.
Prefix: abhi
Root: √tap (class 1)
तथा (tathā) - similarly (so, thus, similarly)
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you (singular) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
जानीहि (jānīhi) - you should understand (know, understand)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of jñā
Imperative active
From root √jñā. Imperative 2nd person singular.
Root: √jñā (class 9)
गर्भे (garbhe) - in the embryo (in the womb, in the embryo)
(noun)
Locative, masculine, singular of garbha
garbha - womb, embryo, fetus, interior
Note: Locative case indicating location.
जीवोपपादनम् (jīvopapādanam) - the manifestation of the individual soul (jīva) (manifestation of the soul, production of life, bringing about the jīva)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jīvopapādana
jīvopapādana - manifestation of the soul, production of life, bringing about the jīva
Compound of jīva and upapādana.
Compound type : tatpuruṣa (jīva+upapādana)
  • jīva – living being, soul, individual soul
    noun (masculine)
    Derived from root √jīv (to live).
    Root: √jīv (class 1)
  • upapādana – bringing about, causing, production, manifestation
    noun (neuter)
    Action noun
    From root √pad (to go, to fall) with upasargas upa and ā, in causative form.
    Prefixes: upa+ā
    Root: √pad (class 4)