Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,18

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-18, verse-29

यथात्र कश्चिन्मेधावी दृष्टात्मा पूर्वजन्मनि ।
यत्प्रवक्ष्यामि तत्सर्वं यथावदुपपद्यते ॥२९॥
29. yathātra kaścinmedhāvī dṛṣṭātmā pūrvajanmani ,
yatpravakṣyāmi tatsarvaṁ yathāvadupapadyate.
29. yathā atra kaścit medhāvī dṛṣṭātmā pūrvajanmani
yat pravakṣyāmi tat sarvam yathāvat upapadyate
29. yathā atra kaścit medhāvī dṛṣṭātmā pūrvajanmani
yat pravakṣyāmi tat sarvam yathāvat upapadyate
29. Just as a wise individual who has realized the self (ātman) in a previous life (pūrvajanman), so too, whatever I shall declare here, all of it will be truly comprehended.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - as, just as, according to
  • अत्र (atra) - here, in this matter, in this context
  • कश्चित् (kaścit) - someone, anyone, a certain
  • मेधावी (medhāvī) - intelligent, wise, discerning, possessing good memory
  • दृष्टात्मा (dṛṣṭātmā) - one who has realized the self (ātman) (one who has seen the self, one whose nature is perceived, enlightened)
  • पूर्वजन्मनि (pūrvajanmani) - in a previous life (pūrvajanman) (in a previous birth, in a former life)
  • यत् (yat) - whatever, which, that which
  • प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I shall declare, I shall explain, I shall speak forth
  • तत् (tat) - that, this
  • सर्वम् (sarvam) - all, everything
  • यथावत् (yathāvat) - properly, truly, exactly, as it is
  • उपपद्यते (upapadyate) - it will be truly comprehended / understood (it is properly understood, it is suitable, it follows, it happens)

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
adverb
अत्र (atra) - here, in this matter, in this context
(indeclinable)
adverb of place/time/manner
कश्चित् (kaścit) - someone, anyone, a certain
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, a certain (indefinite pronoun)
derived from kim + cid
मेधावी (medhāvī) - intelligent, wise, discerning, possessing good memory
(adjective)
Nominative, masculine, singular of medhāvin
medhāvin - intelligent, wise, discerning, sagacious, having a good intellect
derived from medhā (intellect) + vin (possessive suffix)
दृष्टात्मा (dṛṣṭātmā) - one who has realized the self (ātman) (one who has seen the self, one whose nature is perceived, enlightened)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭātman
dṛṣṭātman - one who has seen the self (ātman), one whose nature is perceived
Bahuvrihi compound 'dṛṣṭa' (seen) + 'ātman' (self).
Compound type : bahuvrihi (dṛṣṭa+ātman)
  • dṛṣṭa – seen, perceived, understood
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    (past passive participle of dṛś)
    Root: dṛś (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: Qualifies 'kaścit'.
पूर्वजन्मनि (pūrvajanmani) - in a previous life (pūrvajanman) (in a previous birth, in a former life)
(noun)
Locative, neuter, singular of pūrvajanman
pūrvajanman - previous birth, former life
compound of 'pūrva' (former) and 'janman' (birth)
Compound type : karmadhāraya (pūrva+janman)
  • pūrva – former, previous
    adjective
  • janman – birth, origin, life
    noun (neuter)
    from jan 'to be born'
    Root: jan (class 4)
यत् (yat) - whatever, which, that which
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever, that which
relative pronoun
प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I shall declare, I shall explain, I shall speak forth
(verb)
1st person , singular, active, future (ḷṛṭ) of vac
Future
1st person singular Future (ḷṛṭ-lakāra), active voice, with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
तत् (tat) - that, this
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
demonstrative pronoun
Note: Refers to 'whatever I shall declare'.
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(adjective)
neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Functions as a noun here, 'all of it'.
यथावत् (yathāvat) - properly, truly, exactly, as it is
(indeclinable)
adverb
उपपद्यते (upapadyate) - it will be truly comprehended / understood (it is properly understood, it is suitable, it follows, it happens)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pad
Present
3rd person singular Present (laṭ-lakāra), middle voice (ātmanepada), with prefix 'upa'
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
Note: The future sense comes from the context with 'pravakṣyāmi'.