Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,15

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-15, verse-20

कालो महांस्त्वतीतो मे शूरपुत्रमपश्यतः ।
बलदेवं च कौरव्य तथान्यान्वृष्णिपुंगवान् ॥२०॥
20. kālo mahāṁstvatīto me śūraputramapaśyataḥ ,
baladevaṁ ca kauravya tathānyānvṛṣṇipuṁgavān.
20. kālaḥ mahān tu atītaḥ me śūra-putram apaśyataḥ
baladevam ca kauravya tathā anyān vṛṣṇi-puṅgavān
20. kauravya me tu mahān kālaḥ atītaḥ śūra-putram
baladevam ca tathā anyān vṛṣṇi-puṅgavān apaśyataḥ
20. Indeed, a long time has passed for me, O descendant of Kuru, without seeing the son of Śūra, and Baladeva, as well as other excellent Vṛṣṇi heroes.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कालः (kālaḥ) - time, period
  • महान् (mahān) - a long (time) (great, large, long)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • अतीतः (atītaḥ) - passed, gone by
  • मे (me) - for me, to me, my
  • शूर-पुत्रम् (śūra-putram) - Vasudeva, Kṛṣṇa's father (the son of Śūra)
  • अपश्यतः (apaśyataḥ) - not seeing, without seeing
  • बलदेवम् (baladevam) - Baladeva
  • (ca) - and, also
  • कौरव्य (kauravya) - O Yudhiṣṭhira (O descendant of Kuru)
  • तथा (tathā) - thus, so, likewise, as well as
  • अन्यान् (anyān) - other, different
  • वृष्णि-पुङ्गवान् (vṛṣṇi-puṅgavān) - excellent Vṛṣṇis, Vṛṣṇi heroes

Words meanings and morphology

कालः (kālaḥ) - time, period
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, proper time
महान् (mahān) - a long (time) (great, large, long)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
अतीतः (atītaḥ) - passed, gone by
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atīta
atīta - passed, gone by, elapsed
Past Passive Participle
from ati-i (to pass over, elapse)
Prefix: ati
Root: i (class 2)
मे (me) - for me, to me, my
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me
शूर-पुत्रम् (śūra-putram) - Vasudeva, Kṛṣṇa's father (the son of Śūra)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śūra-putra
śūra-putra - son of a hero, son of Śūra
Compound type : tatpurusha (śūra+putra)
  • śūra – hero, brave, valiant
    noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
अपश्यतः (apaśyataḥ) - not seeing, without seeing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of apaśyat
apaśyat - not seeing, absent of sight
Present Active Participle
from a-dṛś (not to see) + śatṛ suffix
Prefix: a
Root: dṛś (class 1)
बलदेवम् (baladevam) - Baladeva
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of baladeva
baladeva - Baladeva (name of Kṛṣṇa's elder brother)
(ca) - and, also
(indeclinable)
कौरव्य (kauravya) - O Yudhiṣṭhira (O descendant of Kuru)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, a Kuru prince
तथा (tathā) - thus, so, likewise, as well as
(indeclinable)
अन्यान् (anyān) - other, different
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
वृष्णि-पुङ्गवान् (vṛṣṇi-puṅgavān) - excellent Vṛṣṇis, Vṛṣṇi heroes
(noun)
Accusative, masculine, plural of vṛṣṇi-puṅgava
vṛṣṇi-puṅgava - best of the Vṛṣṇis, a Vṛṣṇi hero
Compound type : tatpurusha (vṛṣṇi+puṅgava)
  • vṛṣṇi – name of an ancient clan
    proper noun (masculine)
  • puṅgava – bull, chief, excellent, best
    noun (masculine)