महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-15, verse-12
विजितेयं धरा कृत्स्ना सव्यसाचिन्परंतप ।
त्वद्बाहुबलमाश्रित्य राज्ञा धर्मसुतेन ह ॥१२॥
त्वद्बाहुबलमाश्रित्य राज्ञा धर्मसुतेन ह ॥१२॥
12. vijiteyaṁ dharā kṛtsnā savyasācinparaṁtapa ,
tvadbāhubalamāśritya rājñā dharmasutena ha.
tvadbāhubalamāśritya rājñā dharmasutena ha.
12.
vijitā iyam dharā kṛtsnā savyasācin paraṃtapa
tvat bāhubalam āśritya rājñā dharmasutena ha
tvat bāhubalam āśritya rājñā dharmasutena ha
12.
savyasācin paraṃtapa,
iyam kṛtsnā dharā tvat bāhubalam āśritya rājñā dharmasutena ha vijitā
iyam kṛtsnā dharā tvat bāhubalam āśritya rājñā dharmasutena ha vijitā
12.
O Savyasācin (Arjuna), O tormentor of foes, this entire earth has indeed been conquered by King Yudhiṣṭhira, the son of (dharma), relying on the might of your arms.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विजिता (vijitā) - conquered (conquered, subdued)
- इयम् (iyam) - this
- धरा (dharā) - earth (earth, ground)
- कृत्स्ना (kṛtsnā) - entire (entire, whole, complete)
- सव्यसाचिन् (savyasācin) - O Savyasācin (Arjuna, 'one who shoots with both hands') (ambidextrous, Arjuna)
- परंतप (paraṁtapa) - O tormentor of foes (tormentor of foes, hero)
- त्वत् (tvat) - your (your, by you)
- बाहुबलम् (bāhubalam) - might of your arms (strength of arms, might)
- आश्रित्य (āśritya) - relying on (having resorted to, depending on, taking refuge in)
- राज्ञा (rājñā) - by the king
- धर्मसुतेन (dharmasutena) - by Yudhiṣṭhira, the son of (dharma) (by the son of Dharma (Yudhiṣṭhira))
- ह (ha) - (emphatic, often untranslated) (indeed, certainly, an emphatic particle)
Words meanings and morphology
विजिता (vijitā) - conquered (conquered, subdued)
(participle)
Nominative, feminine, singular of vijita
vijita - conquered, subdued, won
past passive participle
Derived from root ji with prefix vi and kta suffix
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
Note: agrees with dharā
इयम् (iyam) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
Note: agrees with dharā
धरा (dharā) - earth (earth, ground)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dharā
dharā - earth, ground, land
Root: dhṛ (class 1)
कृत्स्ना (kṛtsnā) - entire (entire, whole, complete)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛtsna
kṛtsna - entire, whole, complete, all
Note: agrees with dharā
सव्यसाचिन् (savyasācin) - O Savyasācin (Arjuna, 'one who shoots with both hands') (ambidextrous, Arjuna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of savyasācin
savyasācin - ambidextrous, Arjuna
Compound type : bahuvrihi (savya+sācin)
- savya – left
adjective (masculine) - sācin – shooter, arrow-reacher
noun (masculine)
Root: sac (class 7)
परंतप (paraṁtapa) - O tormentor of foes (tormentor of foes, hero)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - tormentor of foes, hero, oppressor of enemies
Compound type : tatpurusha (para+tapa)
- para – other, enemy
noun (masculine) - tapa – heat, tormentor
noun (masculine)
Root: tap (class 1)
त्वत् (tvat) - your (your, by you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you, your
ablative of tvad, or stem for compound
Note: first part of compound tvatbāhubalam
बाहुबलम् (bāhubalam) - might of your arms (strength of arms, might)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bāhubala
bāhubala - strength of arms, might, prowess
Compound type : tatpurusha (bāhu+bala)
- bāhu – arm
noun (masculine) - bala – strength, power
noun (neuter)
Root: bal (class 1)
Note: object of āśritya
आश्रित्य (āśritya) - relying on (having resorted to, depending on, taking refuge in)
(indeclinable)
gerund/absolutive
Root śri with prefix ā and lyap suffix
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
राज्ञा (rājñā) - by the king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
धर्मसुतेन (dharmasutena) - by Yudhiṣṭhira, the son of (dharma) (by the son of Dharma (Yudhiṣṭhira))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of dharmasuta
dharmasuta - son of Dharma, Yudhiṣṭhira
Compound type : tatpurusha (dharma+suta)
- dharma – (dharma), righteousness, natural law, constitution
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - suta – son, born
noun (masculine)
past passive participle
Derived from root sū with kta suffix
Root: sū (class 2)
ह (ha) - (emphatic, often untranslated) (indeed, certainly, an emphatic particle)
(indeclinable)