महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-76, verse-17
स गतस्तस्य तृप्तिं तु गन्धं सुरभिमुद्गिरन् ।
ददर्शोद्गारसंवृत्तां सुरभिं मुखजां सुताम् ॥१७॥
ददर्शोद्गारसंवृत्तां सुरभिं मुखजां सुताम् ॥१७॥
17. sa gatastasya tṛptiṁ tu gandhaṁ surabhimudgiran ,
dadarśodgārasaṁvṛttāṁ surabhiṁ mukhajāṁ sutām.
dadarśodgārasaṁvṛttāṁ surabhiṁ mukhajāṁ sutām.
17.
sa gataḥ tasya tṛptim tu gandham surabhim udgiran
dadarśa udgārasaṃvṛttām surabhim mukhajām sutām
dadarśa udgārasaṃvṛttām surabhim mukhajām sutām
17.
sa tu tṛptim gataḥ,
surabhim gandham udgiran,
tasyāḥ mukhajām sutām surabhim udgārasaṃvṛttām dadarśa
surabhim gandham udgiran,
tasyāḥ mukhajām sutām surabhim udgārasaṃvṛttām dadarśa
17.
Having reached satisfaction, he, while emitting a fragrant scent, beheld Surabhi, his daughter born from his mouth, enveloped by that very emission.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he (referring to the creator) (he, that)
- गतः (gataḥ) - having reached, attained (gone, reached, attained)
- तस्य (tasya) - his (referring to the creator) (his, of that)
- तृप्तिम् (tṛptim) - satisfaction (satisfaction, contentment)
- तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
- गन्धम् (gandham) - a fragrant scent (smell, odor, fragrance)
- सुरभिम् (surabhim) - fragrant (fragrant, pleasant-smelling)
- उद्गिरन् (udgiran) - emitting (a scent) (emitting, disgorging, pouring forth)
- ददर्श (dadarśa) - he beheld (he saw)
- उद्गारसंवृत्ताम् (udgārasaṁvṛttām) - enveloped by that (fragrant) emission (enveloped by an emission/eruption)
- सुरभिम् (surabhim) - Surabhi, the daughter (Surabhi (the cow goddess))
- मुखजाम् (mukhajām) - born from his mouth (born from the mouth)
- सुताम् (sutām) - daughter
Words meanings and morphology
स (sa) - he (referring to the creator) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: masculine singular nominative of tad
गतः (gataḥ) - having reached, attained (gone, reached, attained)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, reached, past
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with suffix kta
Root: gam (class 1)
Note: masculine singular nominative, modifying 'sa'
तस्य (tasya) - his (referring to the creator) (his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: masculine singular genitive of tad
तृप्तिम् (tṛptim) - satisfaction (satisfaction, contentment)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tṛpti
tṛpti - satisfaction, contentment
Derived from root tṛp (to be satisfied)
Root: tṛp (class 4)
तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
(indeclinable)
गन्धम् (gandham) - a fragrant scent (smell, odor, fragrance)
(noun)
Accusative, masculine, singular of gandha
gandha - smell, odor, fragrance
सुरभिम् (surabhim) - fragrant (fragrant, pleasant-smelling)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of surabhi
surabhi - fragrant, pleasant; cow; Surabhi (proper noun)
Note: masculine singular accusative, agreeing with 'gandham'
उद्गिरन् (udgiran) - emitting (a scent) (emitting, disgorging, pouring forth)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udgirat
udgirat - emitting, disgorging
Present Active Participle
Derived from ud- (up, forth) + root gṛ (to swallow, emit) + suffix śatṛ
Prefix: ud
Root: gṛ (class 6)
Note: masculine singular nominative, modifying 'sa'
ददर्श (dadarśa) - he beheld (he saw)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dṛś
Perfect tense, 3rd person singular, active voice of root dṛś
Root: dṛś (class 1)
उद्गारसंवृत्ताम् (udgārasaṁvṛttām) - enveloped by that (fragrant) emission (enveloped by an emission/eruption)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of udgārasaṃvṛtta
udgārasaṁvṛtta - enveloped by emission
Compound type : tatpuruṣa (udgāra+saṃvṛtta)
- udgāra – emission, belch, eruption, utterance
noun (masculine)
Derived from ud- + gṛ + ghañ suffix
Prefix: ud
Root: gṛ (class 6) - saṃvṛtta – enveloped, covered, completed
adjective
Past Passive Participle
Derived from sam- (together) + root vṛt (to turn, exist) + suffix kta
Prefix: sam
Root: vṛt (class 1)
Note: modifying 'surabhim'
सुरभिम् (surabhim) - Surabhi, the daughter (Surabhi (the cow goddess))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of surabhi
surabhi - fragrant, pleasant; cow; Surabhi (proper noun)
मुखजाम् (mukhajām) - born from his mouth (born from the mouth)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mukhajā
mukhajā - born from the mouth
Compound type : tatpuruṣa (mukha+ja)
- mukha – mouth, face, opening
noun (neuter) - ja – born, produced from
adjective
suffix ja
Derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: modifying 'surabhim'
सुताम् (sutām) - daughter
(noun)
Accusative, feminine, singular of sutā
sutā - daughter
Feminine form of suta (son), from root sū (to bring forth)
Root: sū (class 2)
Note: modifying 'surabhim'