महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-67, verse-4
पर्णशालेति विख्यातो रमणीयो नराधिप ।
विद्वांसस्तत्र भूयिष्ठा ब्राह्मणाश्चावसंस्तदा ॥४॥
विद्वांसस्तत्र भूयिष्ठा ब्राह्मणाश्चावसंस्तदा ॥४॥
4. parṇaśāleti vikhyāto ramaṇīyo narādhipa ,
vidvāṁsastatra bhūyiṣṭhā brāhmaṇāścāvasaṁstadā.
vidvāṁsastatra bhūyiṣṭhā brāhmaṇāścāvasaṁstadā.
4.
parṇaśālā iti vikhyātaḥ ramaṇīyaḥ narādhipa
vidvāṃsaḥ tatra bhūyiṣṭhāḥ brāhmaṇāḥ ca āvasan tadā
vidvāṃsaḥ tatra bhūyiṣṭhāḥ brāhmaṇāḥ ca āvasan tadā
4.
O King (narādhipa), that village, renowned as Parnashala, was charming. There, at that time, a great many learned brahmins resided.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पर्णशाला (parṇaśālā) - The village named 'Parnashala', literally meaning 'leaf-hut'. (Parnashala (name of the village))
- इति (iti) - used to introduce a name or quotation (thus, so, called)
- विख्यातः (vikhyātaḥ) - renowned, famous, well-known
- रमणीयः (ramaṇīyaḥ) - delightful, charming, beautiful
- नराधिप (narādhipa) - O king!, O lord of men!
- विद्वांसः (vidvāṁsaḥ) - learned ones, scholars
- तत्र (tatra) - there, in that place
- भूयिष्ठाः (bhūyiṣṭhāḥ) - most numerous, in large numbers
- ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - brahmins
- च (ca) - and
- आवसन् (āvasan) - resided, dwelt
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
पर्णशाला (parṇaśālā) - The village named 'Parnashala', literally meaning 'leaf-hut'. (Parnashala (name of the village))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of parṇaśālā
parṇaśālā - leaf-hut; a name for a village or hermitage
Compound type : tatpurusha (parṇa+śālā)
- parṇa – leaf, feather
noun (neuter) - śālā – house, hall, hut, shed
noun (feminine)
इति (iti) - used to introduce a name or quotation (thus, so, called)
(indeclinable)
विख्यातः (vikhyātaḥ) - renowned, famous, well-known
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vikhyāta
vikhyāta - famous, renowned, celebrated
Past Passive Participle
From verb root khyā with prefix vi
Prefix: vi
Root: khyā (class 2)
Note: Agrees with implicit 'grāmaḥ'
रमणीयः (ramaṇīyaḥ) - delightful, charming, beautiful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ramaṇīya
ramaṇīya - delightful, pleasing, charming, beautiful
Gerundive
From verb root ram
Root: ram (class 1)
Note: Agrees with implicit 'grāmaḥ'
नराधिप (narādhipa) - O king!, O lord of men!
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - lord of men, king, prince
Compound type : tatpurusha (nara+adhipa)
- nara – man, human being
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, king
noun (masculine)
Prefix: adhi
Root: pā (class 1)
विद्वांसः (vidvāṁsaḥ) - learned ones, scholars
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vidvas
vidvas - learned, knowing, wise person, scholar
Present Active Participle
From verb root vid
Root: vid (class 2)
Note: Used as a noun, referring to learned people
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
भूयिष्ठाः (bhūyiṣṭhāḥ) - most numerous, in large numbers
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhūyiṣṭha
bhūyiṣṭha - most numerous, very many, for the most part
Superlative degree of 'bahu' (many)
Note: Agrees with brāhmaṇāḥ
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - brahmins
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a brahmin, member of the priestly class
च (ca) - and
(indeclinable)
आवसन् (āvasan) - resided, dwelt
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of āvas
Imperfect tense, 3rd person plural
Prefix: ā
Root: vas (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)