महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-67, verse-9
स गत्वा प्रतिकूलं तच्चकार यमशासनम् ।
तमाक्रम्यानयामास प्रतिषिद्धो यमेन यः ॥९॥
तमाक्रम्यानयामास प्रतिषिद्धो यमेन यः ॥९॥
9. sa gatvā pratikūlaṁ taccakāra yamaśāsanam ,
tamākramyānayāmāsa pratiṣiddho yamena yaḥ.
tamākramyānayāmāsa pratiṣiddho yamena yaḥ.
9.
saḥ gatvā pratikūlam tat cakāra yamaśāsanam
tam ākramya ānayāmāsa pratiṣiddhaḥ yamena yaḥ
tam ākramya ānayāmāsa pratiṣiddhaḥ yamena yaḥ
9.
He went and acted contrary to that command of Yama; he forcibly brought back the one who had been forbidden by Yama.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he
- गत्वा (gatvā) - having gone
- प्रतिकूलम् (pratikūlam) - contrary to (the command) (adverse, contrary, unfavorable)
- तत् (tat) - that (command) (that, it)
- चकार (cakāra) - acted (did, made, performed)
- यमशासनम् (yamaśāsanam) - Yama's command, order of Yama
- तम् (tam) - the one (who was forbidden) (him, that)
- आक्रम्य (ākramya) - forcibly seizing (having attacked, having overcome, having seized)
- आनयामास (ānayāmāsa) - brought, caused to come
- प्रतिषिद्धः (pratiṣiddhaḥ) - the one who was forbidden (forbidden, prohibited)
- यमेन (yamena) - by Yama (the god of death) (by Yama)
- यः (yaḥ) - the one who (who, which)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
absolutive
root gam + ktvā suffix
Root: gam (class 1)
प्रतिकूलम् (pratikūlam) - contrary to (the command) (adverse, contrary, unfavorable)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pratikūla
pratikūla - adverse, contrary, hostile, unfavorable
Compound type : avyayībhāva (prati+kūla)
- prati – against, towards, in return
indeclinable - kūla – bank, shore, slope
noun (neuter)
Note: Used adverbially here.
तत् (tat) - that (command) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Yama's command (yamaśāsanam).
चकार (cakāra) - acted (did, made, performed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of kṛ
perfect active
root kṛ (8th class) in perfect tense
Root: kṛ (class 8)
यमशासनम् (yamaśāsanam) - Yama's command, order of Yama
(noun)
Accusative, neuter, singular of yamaśāsana
yamaśāsana - Yama's command, rule of Yama
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (yama+śāsana)
- yama – Yama (god of death), restraint
proper noun (masculine) - śāsana – command, instruction, rule
noun (neuter)
derived from root śās (to command)
Root: śās (class 2)
तम् (tam) - the one (who was forbidden) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the person who was forbidden by Yama.
आक्रम्य (ākramya) - forcibly seizing (having attacked, having overcome, having seized)
(indeclinable)
absolutive
prefix ā + root kram + ya suffix
Prefix: ā
Root: kram (class 1)
आनयामास (ānayāmāsa) - brought, caused to come
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of ānī
perfect active
prefix ā + root nī (1st class) in perfect tense, causative form
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
प्रतिषिद्धः (pratiṣiddhaḥ) - the one who was forbidden (forbidden, prohibited)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratiṣiddha
pratiṣiddha - forbidden, prohibited, rejected
past passive participle
prefix prati + root sidh + kta suffix
Prefix: prati
Root: sidh (class 1)
Note: Used as a noun here, 'the forbidden one'.
यमेन (yamena) - by Yama (the god of death) (by Yama)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of yama
yama - Yama (god of death), restraint
यः (yaḥ) - the one who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Relative pronoun introducing the clause specifying 'the one'.