महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-67, verse-10
तस्मै यमः समुत्थाय पूजां कृत्वा च वीर्यवान् ।
प्रोवाच नीयतामेष सोऽन्य आनीयतामिति ॥१०॥
प्रोवाच नीयतामेष सोऽन्य आनीयतामिति ॥१०॥
10. tasmai yamaḥ samutthāya pūjāṁ kṛtvā ca vīryavān ,
provāca nīyatāmeṣa so'nya ānīyatāmiti.
provāca nīyatāmeṣa so'nya ānīyatāmiti.
10.
tasmai yamaḥ samutthāya pūjām kṛtvā ca vīryavān
provāca nīyatām eṣaḥ saḥ anyaḥ ānīyatām iti
provāca nīyatām eṣaḥ saḥ anyaḥ ānīyatām iti
10.
To him, the powerful Yama, having risen and performed reverence, said: 'Let this one be taken away, and let another be brought (instead).'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मै (tasmai) - to him, for him
- यमः (yamaḥ) - Yama (the god of death)
- समुत्थाय (samutthāya) - having risen, having stood up
- पूजाम् (pūjām) - reverence (worship, adoration)
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
- च (ca) - and, also
- वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, valorous
- प्रोवाच (provāca) - said, spoke
- नीयताम् (nīyatām) - let him be taken away (let it be led away, let it be taken)
- एषः (eṣaḥ) - this one (the brahmin who was mistakenly brought) (this one)
- सः (saḥ) - that one (i.e., another) (he, that one)
- अन्यः (anyaḥ) - another, other
- आनीयताम् (ānīyatām) - let him (the correct person) be brought (let it be brought, let it be led near)
- इति (iti) - thus, so (quotative marker)
Words meanings and morphology
तस्मै (tasmai) - to him, for him
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the brahmin mentioned in the previous verse.
यमः (yamaḥ) - Yama (the god of death)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yama
yama - Yama (god of death), restraint
समुत्थाय (samutthāya) - having risen, having stood up
(indeclinable)
absolutive
prefixes sam + ut + root sthā + ya suffix
Prefixes: sam+ut
Root: sthā (class 1)
पूजाम् (pūjām) - reverence (worship, adoration)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pūjā
pūjā - worship, adoration, reverence
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
(indeclinable)
absolutive
root kṛ (8th class) + ktvā suffix
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, valorous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, strong, valorous, heroic
noun vīrya + matup suffix
Note: Qualifies Yama.
प्रोवाच (provāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of pravac
perfect active
prefix pra + root vac (2nd class) in perfect tense
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
नीयताम् (nīyatām) - let him be taken away (let it be led away, let it be taken)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (Loṭ) of nī
passive imperative
root nī (1st class) in passive imperative, 3rd person singular
Root: nī (class 1)
एषः (eṣaḥ) - this one (the brahmin who was mistakenly brought) (this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
सः (saḥ) - that one (i.e., another) (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अन्यः (anyaḥ) - another, other
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
आनीयताम् (ānīyatām) - let him (the correct person) be brought (let it be brought, let it be led near)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (Loṭ) of ānī
passive imperative
prefix ā + root nī (1st class) in passive imperative, 3rd person singular
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
इति (iti) - thus, so (quotative marker)
(indeclinable)