Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,67

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-67, verse-1

युधिष्ठिर उवाच ।
तिलानां कीदृशं दानमथ दीपस्य चैव ह ।
अन्नानां वाससां चैव भूय एव ब्रवीहि मे ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
tilānāṁ kīdṛśaṁ dānamatha dīpasya caiva ha ,
annānāṁ vāsasāṁ caiva bhūya eva bravīhi me.
1. yudhiṣṭhiraḥ uvāca tilānām kīdṛśam dānam atha dīpasya
ca eva ha annānām vāsasām ca eva bhūyaḥ eva bravīhi me
1. Yudhishthira said: "What kind of donation is associated with sesamum seeds and with a lamp? And concerning food and garments, please tell me more about their merits."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • तिलानाम् (tilānām) - of sesamum seeds
  • कीदृशम् (kīdṛśam) - of what kind, what sort of
  • दानम् (dānam) - gift, donation, giving
  • अथ (atha) - then, and, furthermore
  • दीपस्य (dīpasya) - of a lamp
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, just, also
  • (ha) - indicates a past event or emphatic statement, often untranslated in modern English (indeed (emphatic particle), as is well known)
  • अन्नानाम् (annānām) - of foods, of grains
  • वाससाम् (vāsasām) - of garments, of clothes
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, just, also
  • भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more
  • एव (eva) - indeed, just
  • ब्रवीहि (bravīhi) - tell, speak
  • मे (me) - to me, for me

Words meanings and morphology

युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - steadfast in battle; name of the eldest Pandava brother
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
तिलानाम् (tilānām) - of sesamum seeds
(noun)
Genitive, masculine, plural of tila
tila - sesamum, sesamum seed
कीदृशम् (kīdṛśam) - of what kind, what sort of
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kīdṛśa
kīdṛśa - of what appearance, of what sort, what kind of
Note: Agrees with dānam
दानम् (dānam) - gift, donation, giving
(noun)
Nominative, neuter, singular of dāna
dāna - giving, donation, gift
Root: dā (class 3)
अथ (atha) - then, and, furthermore
(indeclinable)
दीपस्य (dīpasya) - of a lamp
(noun)
Genitive, masculine, singular of dīpa
dīpa - lamp, light
Root: dīp (class 4)
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, also
(indeclinable)
(ha) - indicates a past event or emphatic statement, often untranslated in modern English (indeed (emphatic particle), as is well known)
(indeclinable)
अन्नानाम् (annānām) - of foods, of grains
(noun)
Genitive, neuter, plural of anna
anna - food, grain, cooked rice
Root: ad (class 2)
वाससाम् (vāsasām) - of garments, of clothes
(noun)
Genitive, neuter, plural of vāsas
vāsas - garment, cloth, clothing
Root: vas (class 2)
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, also
(indeclinable)
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more
(indeclinable)
Comparative adverb from 'bahu'
एव (eva) - indeed, just
(indeclinable)
ब्रवीहि (bravīhi) - tell, speak
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Imperative mood, 2nd person singular
Root: brū (class 2)
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Can also be genitive, but dative fits the context of 'tell me'.