महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-63, verse-35
भरणीषु द्विजातिभ्यस्तिलधेनुं प्रदाय वै ।
गाः सुप्रभूताः प्राप्नोति नरः प्रेत्य यशस्तथा ॥३५॥
गाः सुप्रभूताः प्राप्नोति नरः प्रेत्य यशस्तथा ॥३५॥
35. bharaṇīṣu dvijātibhyastiladhenuṁ pradāya vai ,
gāḥ suprabhūtāḥ prāpnoti naraḥ pretya yaśastathā.
gāḥ suprabhūtāḥ prāpnoti naraḥ pretya yaśastathā.
35.
bharaṇīṣu dvijātibhyaḥ tiladhenum pradāya vai
gāḥ suprabhūtāḥ prāpnoti naraḥ pretya yaśaḥ tathā
gāḥ suprabhūtāḥ prāpnoti naraḥ pretya yaśaḥ tathā
35.
vai naraḥ bharaṇīṣu dvijātibhyaḥ tiladhenum
pradāya pretya suprabhūtāḥ gāḥ tathā yaśaḥ prāpnoti
pradāya pretya suprabhūtāḥ gāḥ tathā yaśaḥ prāpnoti
35.
Indeed, a man who gives a sesame-cow (tiladhenu) to the twice-born (dvija) during the (constellation of) Bharaṇī attains abundant cows and fame in the next world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भरणीषु (bharaṇīṣu) - in (the constellation of) Bharaṇī
- द्विजातिभ्यः (dvijātibhyaḥ) - to the twice-born, to Brahmins
- तिलधेनुम् (tiladhenum) - a "sesame-cow" (a ritual gift of a cow image made from sesame seeds)
- प्रदाय (pradāya) - having given, after giving
- वै (vai) - indeed, certainly (particle)
- गाः (gāḥ) - cows
- सुप्रभूताः (suprabhūtāḥ) - very abundant, plentiful
- प्राप्नोति (prāpnoti) - obtains, attains
- नरः (naraḥ) - a man
- प्रेत्य (pretya) - after dying, in the next world
- यशः (yaśaḥ) - fame, glory, renown
- तथा (tathā) - and, similarly, thus
Words meanings and morphology
भरणीषु (bharaṇīṣu) - in (the constellation of) Bharaṇī
(proper noun)
Locative, feminine, plural of bharaṇī
bharaṇī - name of a nakṣatra (lunar mansion), the second of the 27 nakṣatras
द्विजातिभ्यः (dvijātibhyaḥ) - to the twice-born, to Brahmins
(noun)
Dative, masculine, plural of dvijāti
dvijāti - twice-born (referring to Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas, but often specifically Brahmins in ritual contexts)
Compound type : bahuvrihi (dvi+jāti)
- dvi – two, twice
indeclinable - jāti – birth, origin, species
noun (feminine)
तिलधेनुम् (tiladhenum) - a "sesame-cow" (a ritual gift of a cow image made from sesame seeds)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tiladhenu
tiladhenu - sesame-cow (a ritual object of a cow made of sesame seeds)
Compound type : tatpurusha (tila+dhenu)
- tila – sesame seed
noun (masculine) - dhenu – cow
noun (feminine)
प्रदाय (pradāya) - having given, after giving
(indeclinable)
indeclinable participle (absolutive/gerund)
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
वै (vai) - indeed, certainly (particle)
(indeclinable)
गाः (gāḥ) - cows
(noun)
Accusative, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle
सुप्रभूताः (suprabhūtāḥ) - very abundant, plentiful
(adjective)
Accusative, feminine, plural of suprabhūta
suprabhūta - very abundant, plentiful, well-produced
Compound type : tatpurusha (su+prabhūta)
- su – good, well, very
indeclinable - prabhūta – abundant, produced, much
adjective
Past Passive Participle
Past Passive Participle of pra-√bhū
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
प्राप्नोति (prāpnoti) - obtains, attains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
नरः (naraḥ) - a man
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human being
प्रेत्य (pretya) - after dying, in the next world
(indeclinable)
indeclinable participle (absolutive/gerund)
Prefix: pra
Root: i (class 2)
यशः (yaśaḥ) - fame, glory, renown
(noun)
Accusative, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, renown, splendor
तथा (tathā) - and, similarly, thus
(indeclinable)