Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,63

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-63, verse-22

अनुराधासु प्रावारं वस्त्रान्तरमुपोषितः ।
दत्त्वा युगशतं चापि नरः स्वर्गे महीयते ॥२२॥
22. anurādhāsu prāvāraṁ vastrāntaramupoṣitaḥ ,
dattvā yugaśataṁ cāpi naraḥ svarge mahīyate.
22. anurādhāsu prāvāram vastra-antaram upoṣitaḥ |
dattvā yuga-śatam ca api naraḥ svarge mahīyate
22. A man who, having fasted, gives an outer garment and an inner garment during the Anurādhā nakshatra, is honored in heaven for a hundred ages.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनुराधासु (anurādhāsu) - during the Anurādhā nakshatra (lunar mansion) (in Anurādhā)
  • प्रावारम् (prāvāram) - an outer garment
  • वस्त्र-अन्तरम् (vastra-antaram) - another garment, an inner garment
  • उपोषितः (upoṣitaḥ) - a man who has fasted (having fasted)
  • दत्त्वा (dattvā) - having given
  • युग-शतम् (yuga-śatam) - for a hundred ages, indicating a very long duration (a hundred ages)
  • (ca) - and
  • अपि (api) - also, even
  • नरः (naraḥ) - a man, person
  • स्वर्गे (svarge) - in heaven
  • महीयते (mahīyate) - is honored, glorified, magnified

Words meanings and morphology

अनुराधासु (anurādhāsu) - during the Anurādhā nakshatra (lunar mansion) (in Anurādhā)
(proper noun)
Locative, feminine, plural of anurādhā
anurādhā - name of a lunar mansion (nakshatra); following prosperity
प्रावारम् (prāvāram) - an outer garment
(noun)
Accusative, masculine, singular of prāvāra
prāvāra - an outer garment, cloak, mantle
From pra- + √vṛ 'to cover'.
Prefix: pra
Root: vṛ (class 9)
वस्त्र-अन्तरम् (vastra-antaram) - another garment, an inner garment
(noun)
Accusative, neuter, singular of vastrāntara
vastrāntara - another garment, inner garment
Compound type : tatpurusha (vastra+antara)
  • vastra – garment, cloth, clothing
    noun (neuter)
  • antara – internal, inner, other, different, secondary
    adjective (neuter)
उपोषितः (upoṣitaḥ) - a man who has fasted (having fasted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upoṣita
upoṣita - one who has fasted; fasted, starving
Past Passive Participle
From upa- + √vas 'to dwell, stay', acquiring the meaning 'to fast' in this context.
Prefix: upa
Root: vas (class 1)
दत्त्वा (dattvā) - having given
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From √dā 'to give' + -tvā suffix.
Root: dā (class 3)
युग-शतम् (yuga-śatam) - for a hundred ages, indicating a very long duration (a hundred ages)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yugaśata
yugaśata - a hundred ages, a very long period
Compound type : tatpurusha (yuga+śata)
  • yuga – age, epoch, period of time
    noun (neuter)
  • śata – hundred
    numeral noun (neuter)
Note: Used adverbially to indicate duration.
(ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Note: Often used with 'ca' for emphasis.
नरः (naraḥ) - a man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human being, hero
Root: nṛ
Note: Subject of the verb 'mahīyate'.
स्वर्गे (svarge) - in heaven
(noun)
Locative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, celestial world, abode of the gods
महीयते (mahīyate) - is honored, glorified, magnified
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of mahīyate
Denominative or Passive of √mah
Derived from mahat 'great' or √mah 'to be glad', used in the sense of 'to be honored' or 'to be glorified'.
Root: mah (class 10)