महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-63, verse-21
दत्त्वा यथोक्तं विप्रेभ्यो वृत्तिमिष्टां स विन्दति ।
नरकादींश्च संक्लेशान्नाप्नोतीति विनिश्चयः ॥२१॥
नरकादींश्च संक्लेशान्नाप्नोतीति विनिश्चयः ॥२१॥
21. dattvā yathoktaṁ viprebhyo vṛttimiṣṭāṁ sa vindati ,
narakādīṁśca saṁkleśānnāpnotīti viniścayaḥ.
narakādīṁśca saṁkleśānnāpnotīti viniścayaḥ.
21.
dattvā yathoktam viprebhyaḥ vṛttim iṣṭām sa vindati
narakādīn ca saṃkleśān na āpnoti iti viniścayaḥ
narakādīn ca saṃkleśān na āpnoti iti viniścayaḥ
21.
yathoktam viprebhyaḥ iṣṭām vṛttim dattvā sa vindati
narakādīn ca saṃkleśān na āpnoti iti viniścayaḥ
narakādīn ca saṃkleśān na āpnoti iti viniścayaḥ
21.
By giving as prescribed to the Brahmins, one obtains a desired livelihood. One does not experience hell (naraka) and other afflictions; this is a certainty.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दत्त्वा (dattvā) - having given
- यथोक्तम् (yathoktam) - as stated, as prescribed
- विप्रेभ्यः (viprebhyaḥ) - to Brahmins
- वृत्तिम् (vṛttim) - livelihood, profession, conduct
- इष्टाम् (iṣṭām) - desired, beloved, cherished
- स (sa) - he, that
- विन्दति (vindati) - obtains, finds, gets
- नरकादीन् (narakādīn) - hellish realms and other afflictions (hell (naraka) and the like, beginning with hell)
- च (ca) - and, also
- संक्लेशान् (saṁkleśān) - afflictions, troubles, distresses
- न (na) - not, no
- आप्नोति (āpnoti) - obtains, reaches, incurs
- इति (iti) - thus, so, in this manner
- विनिश्चयः (viniścayaḥ) - certainty, firm conviction, decision
Words meanings and morphology
दत्त्वा (dattvā) - having given
(indeclinable)
absolutive
Derived from root DĀ (to give) with suffix -tvā
Root: dā (class 3)
यथोक्तम् (yathoktam) - as stated, as prescribed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of yathokta
yathokta - as said, as spoken, as stated, as prescribed
Past Passive Participle (compound)
Compound: yathā (as) + ukta (said, PPP of VAC)
Compound type : avyayībhāva / tatpuruṣa (yathā+ukta)
- yathā – as, just as, according to, in what manner
indeclinable - ukta – said, spoken, declared, prescribed, mentioned
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root VAC (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Often functions adverbially as 'as prescribed'
विप्रेभ्यः (viprebhyaḥ) - to Brahmins
(noun)
Dative, masculine, plural of vipra
vipra - a Brahmin, a priest, a sage, inspired
वृत्तिम् (vṛttim) - livelihood, profession, conduct
(noun)
Accusative, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - livelihood, profession, conduct, existence, course, mode of life
Derived from root VṚT (to be, exist)
Root: vṛt (class 1)
इष्टाम् (iṣṭām) - desired, beloved, cherished
(adjective)
Accusative, feminine, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, beloved, cherished, worshipped
Past Passive Participle
Derived from root IṢ (to wish, desire)
Root: iṣ (class 4)
Note: Agrees with 'vṛttim'
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Variant of 'sah' before a consonant
विन्दति (vindati) - obtains, finds, gets
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of vid
Root: vid (class 6)
नरकादीन् (narakādīn) - hellish realms and other afflictions (hell (naraka) and the like, beginning with hell)
(noun)
Accusative, masculine, plural of narakādi
narakādi - hell and the like; beginning with hell
Compound: naraka (hell) + ādi (beginning, etc.)
Compound type : tatpuruṣa (naraka+ādi)
- naraka – hell, infernal region, purgatory
noun (masculine) - ādi – beginning, origin; and so forth, etc.
noun (masculine)
Note: Refers to hell and other similar afflictions.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
संक्लेशान् (saṁkleśān) - afflictions, troubles, distresses
(noun)
Accusative, masculine, plural of saṃkleśa
saṁkleśa - affliction, distress, trouble, pain
Compound: sam (together) + kleśa (affliction)
Compound type : tatpuruṣa (sam+kleśa)
- sam – with, together, completely
indeclinable - kleśa – pain, distress, affliction, trouble
noun (masculine)
Derived from root KLIŚ (to torment)
Root: kliś (class 9)
न (na) - not, no
(indeclinable)
आप्नोति (āpnoti) - obtains, reaches, incurs
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of āp
Root: āp (class 5)
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
विनिश्चयः (viniścayaḥ) - certainty, firm conviction, decision
(noun)
Nominative, masculine, singular of viniścaya
viniścaya - certainty, firm conviction, fixed resolve, decision
Compound of VI + NI + ścaya (from root CI)
Compound type : tatpuruṣa (vi+ni+ścaya)
- vi – apart, asunder, away
indeclinable - ni – down, into, in
indeclinable - ścaya – collection, heap, accumulation, decision (derived from root CI 'to collect/decide')
noun (masculine)
From root CI (to gather, observe, decide)
Root: ci (class 5)