Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,42

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-42, verse-5

एतस्मिन्नेव काले तु दिव्या काचिद्वराङ्गना ।
बिभ्रती परमं रूपं जगामाथ विहायसा ॥५॥
5. etasminneva kāle tu divyā kācidvarāṅganā ,
bibhratī paramaṁ rūpaṁ jagāmātha vihāyasā.
5. etasmin eva kāle tu divyā kācid varāṅganā
bibhratī paramaṃ rūpaṃ jagāma atha vihāyasā
5. atha etasmin eva kāle tu kācid divyā varāṅganā
paramaṃ rūpaṃ bibhratī vihāyasā jagāma
5. Then, at that very time, a certain divine and exceptionally beautiful woman, bearing a supreme form (of beauty), traveled through the sky.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतस्मिन् (etasmin) - in this
  • एव (eva) - just, only, indeed, very
  • काले (kāle) - in time, at the time
  • तु (tu) - but, indeed, yet
  • दिव्या (divyā) - divine, celestial, heavenly
  • काचिद् (kācid) - some, a certain
  • वराङ्गना (varāṅganā) - a beautiful woman, an excellent woman
  • बिभ्रती (bibhratī) - bearing, holding, carrying, possessing
  • परमं (paramaṁ) - supreme, highest, excellent
  • रूपं (rūpaṁ) - form, beauty, appearance
  • जगाम (jagāma) - went, moved, traveled
  • अथ (atha) - then, now, thereupon
  • विहायसा (vihāyasā) - through the sky, by air

Words meanings and morphology

एतस्मिन् (etasmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of etad
etad - this
Note: Qualifies 'kāle'.
एव (eva) - just, only, indeed, very
(indeclinable)
काले (kāle) - in time, at the time
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
दिव्या (divyā) - divine, celestial, heavenly
(adjective)
Nominative, feminine, singular of divya
divya - divine, celestial, heavenly
Note: Qualifies 'varāṅganā'.
काचिद् (kācid) - some, a certain
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kiṃcid
kiṁcid - some, a certain, any
Note: Qualifies 'varāṅganā'.
वराङ्गना (varāṅganā) - a beautiful woman, an excellent woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of varāṅganā
varāṅganā - a beautiful woman, an excellent woman
Compound type : tatpuruṣa (vara+aṅganā)
  • vara – excellent, best, choice
    adjective (feminine)
  • aṅganā – woman, lady
    noun (feminine)
Note: Subject of 'jagāma'.
बिभ्रती (bibhratī) - bearing, holding, carrying, possessing
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bibhrat
bibhrat - bearing, holding, carrying
Present Active Participle
Feminine nominative singular of present active participle of root bhṛ (to bear, carry)
Root: bhṛ (class 3)
Note: Qualifies 'varāṅganā'.
परमं (paramaṁ) - supreme, highest, excellent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, excellent, best
Note: Qualifies 'rūpaṃ'.
रूपं (rūpaṁ) - form, beauty, appearance
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, appearance, beauty, shape
Note: Object of 'bibhratī'.
जगाम (jagāma) - went, moved, traveled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Perfect Active Indicative
3rd person singular, perfect tense of root gam
Root: gam (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
Note: Connects to the previous event.
विहायसा (vihāyasā) - through the sky, by air
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vihayas
vihayas - sky, atmosphere, firmament
Note: Indicates the path of movement.