Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,42

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-42, verse-24

एवं संचिन्तयन्नेव विपुलो राजसत्तम ।
अवाङ्मुखो न्यस्तशिरा दध्यौ दुष्कृतमात्मनः ॥२४॥
24. evaṁ saṁcintayanneva vipulo rājasattama ,
avāṅmukho nyastaśirā dadhyau duṣkṛtamātmanaḥ.
24. evam saṃcintayan eva vipulaḥ rājasattama
avāṅmukhaḥ nyastaśirāḥ dadhyau duṣkṛtam ātmanaḥ
24. rājasattama vipulaḥ evam saṃcintayan eva
avāṅmukhaḥ nyastaśirāḥ ātmanaḥ duṣkṛtam dadhyau
24. O best of kings, Vipula, thus contemplating, with his face downcast and head bowed, pondered his own misdeed (ātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - in this way (thus, in this manner, so)
  • संचिन्तयन् (saṁcintayan) - contemplating (his misdeed) (contemplating, thinking deeply)
  • एव (eva) - indeed, just (emphasizing the action) (indeed, only, just)
  • विपुलः (vipulaḥ) - Vipula (proper name) (Vipula (a name), extensive, large)
  • राजसत्तम (rājasattama) - Addressing Vipula as the best of kings (O best of kings)
  • अवाङ्मुखः (avāṅmukhaḥ) - with his face downcast (downcast, with face downwards)
  • न्यस्तशिराः (nyastaśirāḥ) - with his head bowed (with head bowed, with head placed down)
  • दध्यौ (dadhyau) - pondered (his misdeed) (he meditated, he thought deeply)
  • दुष्कृतम् (duṣkṛtam) - his misdeed (misdeed, evil deed, sin)
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - his own (misdeed) (of oneself, of the self, his own)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - in this way (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
संचिन्तयन् (saṁcintayan) - contemplating (his misdeed) (contemplating, thinking deeply)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃcintayat
saṁcintayat - contemplating, thinking deeply
Present Active Participle
Derived from verb root cint (चिन्त्) 'to think' with prefix sam (सम्)
Prefix: sam
Root: cint (class 1)
Note: Participle modifying Vipula
एव (eva) - indeed, just (emphasizing the action) (indeed, only, just)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
विपुलः (vipulaḥ) - Vipula (proper name) (Vipula (a name), extensive, large)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vipula
vipula - Vipula (proper name); extensive, large, broad
Note: Subject of the sentence
राजसत्तम (rājasattama) - Addressing Vipula as the best of kings (O best of kings)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājasattama
rājasattama - best of kings
Compound type : tatpuruṣa (rājan+sattama)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent (superlative of sat)
    adjective (masculine)
    Superlative suffix -tama
Note: Addressed to Vipula
अवाङ्मुखः (avāṅmukhaḥ) - with his face downcast (downcast, with face downwards)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avāṅmukha
avāṅmukha - downward-faced, with face downwards, downcast
Compound type : bahuvrīhi (avāñc+mukha)
  • avāñc – downward, low
    adjective
  • mukha – face, mouth
    noun (neuter)
Note: Adjective modifying Vipula
न्यस्तशिराः (nyastaśirāḥ) - with his head bowed (with head bowed, with head placed down)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nyastaśiras
nyastaśiras - one whose head is bowed, with head placed down
Compound type : bahuvrīhi (nyasta+śiras)
  • nyasta – placed down, put down
    adjective
    Past Passive Participle
    From root as (अस्) with prefix ni (नि)
    Prefix: ni
    Root: as (class 4)
  • śiras – head
    noun (neuter)
Note: Adjective modifying Vipula
दध्यौ (dadhyau) - pondered (his misdeed) (he meditated, he thought deeply)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dhyai
Perfect tense, 3rd person singular, active voice of root dhyai (ध्यै)
Root: dhyai (class 1)
Note: Verb for Vipula's action
दुष्कृतम् (duṣkṛtam) - his misdeed (misdeed, evil deed, sin)
(noun)
Accusative, neuter, singular of duṣkṛta
duṣkṛta - evil deed, misdeed, sin
Compound type : tatpuruṣa (dus+kṛta)
  • dus – bad, difficult
    indeclinable
  • kṛta – done, made, deed
    noun
    Past Passive Participle
    From root kṛ (कृ) 'to do'
    Root: kṛ (class 8)
Note: Object of contemplation
आत्मनः (ātmanaḥ) - his own (misdeed) (of oneself, of the self, his own)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Note: Possessive of duṣkṛtam