महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-42, verse-3
उभौ लोकौ जितौ चापि तथैवामन्यत प्रभुः ।
कर्मणा तेन कौरव्य तपसा विपुलेन च ॥३॥
कर्मणा तेन कौरव्य तपसा विपुलेन च ॥३॥
3. ubhau lokau jitau cāpi tathaivāmanyata prabhuḥ ,
karmaṇā tena kauravya tapasā vipulena ca.
karmaṇā tena kauravya tapasā vipulena ca.
3.
ubhau lokau jitau ca api tathā eva amanyata
prabhuḥ karmaṇā tena kauravya tapasā vipulena ca
prabhuḥ karmaṇā tena kauravya tapasā vipulena ca
3.
kauravya prabhuḥ tena karmaṇā ca vipulena tapasā
ca tathā eva ubhau lokau jitau api amanyata
ca tathā eva ubhau lokau jitau api amanyata
3.
O descendant of Kuru, the powerful one (Vipula) likewise considered that both worlds were conquered by him through that action (karma) and by his immense austerity (tapas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उभौ (ubhau) - both (masculine dual nominative/accusative)
- लोकौ (lokau) - two worlds, both worlds
- जितौ (jitau) - conquered, won (dual masculine)
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- एव (eva) - only, indeed, just, certainly
- अमन्यत (amanyata) - considered, thought (imperfect tense)
- प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, powerful one
- कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed, by ritual (karma)
- तेन (tena) - by that, with that
- कौरव्य (kauravya) - O Dhritarashtra (descendant of Kuru) (O descendant of Kuru)
- तपसा (tapasā) - by austerity, by penance (tapas)
- विपुलेन (vipulena) - by great, by extensive, by immense
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
उभौ (ubhau) - both (masculine dual nominative/accusative)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
Note: refers to "lokau"
लोकौ (lokau) - two worlds, both worlds
(noun)
Nominative, masculine, dual of loka
loka - world, realm
Note: object of "jitau" (as an adjective agreeing with it)
जितौ (jitau) - conquered, won (dual masculine)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of jita
jita - conquered, won, subdued
past passive participle
from root √ji (to conquer, win)
Root: ji (class 1)
Note: predicate adjective for "lokau"
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: connective particle
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Note: emphasizes the preceding word "ca"
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, just, certainly
(indeclinable)
Note: emphatic particle
अमन्यत (amanyata) - considered, thought (imperfect tense)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (Laṅ) of man
Root: man (class 4)
Note: root √man with augment 'a' and middle voice personal ending
प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, powerful one
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, mighty, powerful
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: refers to Vipula
कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed, by ritual (karma)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, ritual, fate
from root √kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: instrument for conquering worlds
तेन (tena) - by that, with that
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: modifies "karmaṇā"
कौरव्य (kauravya) - O Dhritarashtra (descendant of Kuru) (O descendant of Kuru)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kauravya
kauravya - a descendant of Kuru
patronymic from Kuru
Note: vocative address
तपसा (tapasā) - by austerity, by penance (tapas)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - heat, austerity, asceticism, penance
from root √tap
Root: tap (class 1)
Note: instrument for conquering worlds
विपुलेन (vipulena) - by great, by extensive, by immense
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of vipula
vipula - large, extensive, abundant
Note: modifies "tapasā"
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: connects "karmaṇā" and "tapasā"