महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-42, verse-15
ततः स तानि जग्राह दिव्यानि रुचिराणि च ।
प्राप्तानि स्वेन तपसा दिव्यगन्धानि भारत ॥१५॥
प्राप्तानि स्वेन तपसा दिव्यगन्धानि भारत ॥१५॥
15. tataḥ sa tāni jagrāha divyāni rucirāṇi ca ,
prāptāni svena tapasā divyagandhāni bhārata.
prāptāni svena tapasā divyagandhāni bhārata.
15.
tataḥ saḥ tāni jagrāha divyāni rucirāṇi ca
prāptāni svena tapasā divyagandhāni bhārata
prāptāni svena tapasā divyagandhāni bhārata
15.
tataḥ bhārata saḥ divyāni rucirāṇi ca
divyagandhāni svena tapasā prāptāni tāni jagrāha
divyagandhāni svena tapasā prāptāni tāni jagrāha
15.
Then, O Bhārata, he collected those divine and charming flowers, which were divinely fragrant and had been obtained through his own ascetic practice (tapas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- सः (saḥ) - referring to Vipula (he)
- तानि (tāni) - referring to flowers (those)
- जग्राह (jagrāha) - he took, he collected, he seized
- दिव्यानि (divyāni) - divine, heavenly
- रुचिराणि (rucirāṇi) - beautiful, charming, splendid
- च (ca) - and
- प्राप्तानि (prāptāni) - obtained, acquired
- स्वेन (svena) - by his own
- तपसा (tapasā) - by ascetic practice (tapas), by austerity
- दिव्यगन्धानि (divyagandhāni) - divinely fragrant, having a divine scent
- भारत (bhārata) - Address to a king, likely Dhṛtarāṣṭra or Yudhiṣṭhira, in the Mahābhārata narrative. (O Bhārata (descendant of Bharata))
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
सः (saḥ) - referring to Vipula (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
तानि (tāni) - referring to flowers (those)
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tad
tad - that, he/she/it
जग्राह (jagrāha) - he took, he collected, he seized
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of grah
Root: grah (class 9)
दिव्यानि (divyāni) - divine, heavenly
(adjective)
Accusative, neuter, plural of divya
divya - divine, celestial, heavenly, wondrous
रुचिराणि (rucirāṇi) - beautiful, charming, splendid
(adjective)
Accusative, neuter, plural of rucira
rucira - beautiful, charming, pleasing, brilliant
च (ca) - and
(indeclinable)
प्राप्तानि (prāptāni) - obtained, acquired
(adjective)
Accusative, neuter, plural of prāpta
prāpta - obtained, gained, acquired, reached
Past Passive Participle
Past passive participle of root āp with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
स्वेन (svena) - by his own
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of sva
sva - one's own, self
Note: Agrees with 'tapasā'
तपसा (tapasā) - by ascetic practice (tapas), by austerity
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, ascetic practice, heat
दिव्यगन्धानि (divyagandhāni) - divinely fragrant, having a divine scent
(adjective)
Accusative, neuter, plural of divyagandha
divyagandha - having a divine fragrance
Compound type : bahuvrihi (divya+gandha)
- divya – divine, heavenly
adjective - gandha – fragrance, scent, smell
noun (masculine)
भारत (bhārata) - Address to a king, likely Dhṛtarāṣṭra or Yudhiṣṭhira, in the Mahābhārata narrative. (O Bhārata (descendant of Bharata))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata