Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,81

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-81, verse-40

तस्यैवं वर्तमानस्य पुरुषस्याप्रमादिनः ।
अमित्राः संप्रसीदन्ति तथा मित्रीभवन्त्यपि ॥४०॥
40. tasyaivaṁ vartamānasya puruṣasyāpramādinaḥ ,
amitrāḥ saṁprasīdanti tathā mitrībhavantyapi.
40. तस्य एवम् वर्तमानस्य पुरुषस्य अप्रमादिनः
अमित्राः संप्रसीदन्ति तथा मित्रीभवन्ति अपि
40. एवम् वर्तमानस्य अप्रमादिनः तस्य पुरुषस्य
अमित्राः संप्रसीदन्ति तथा अपि मित्रीभवन्ति
40. For a vigilant person (puruṣa) who conducts himself in this manner, his enemies become appeased, and they even turn into friends.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - his, of him, of that
  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • वर्तमानस्य (vartamānasya) - of one behaving, of one existing, of one conducting himself
  • पुरुषस्य (puruṣasya) - of the man, of the person (puruṣa)
  • अप्रमादिनः (apramādinaḥ) - of the non-negligent, of the vigilant, of the careful one
  • अमित्राः (amitrāḥ) - enemies, foes
  • संप्रसीदन्ति (saṁprasīdanti) - they become calm, they are appeased, they become favorable
  • तथा (tathā) - and, thus, also, in that way
  • मित्रीभवन्ति (mitrībhavanti) - they become friends
  • अपि (api) - even, also, too

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - his, of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
वर्तमानस्य (vartamānasya) - of one behaving, of one existing, of one conducting himself
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vartamāna
vartamāna - existing, present, behaving
Present Participle Middle
from root vṛt (1st class, middle voice)
Root: vṛt (class 1)
पुरुषस्य (puruṣasya) - of the man, of the person (puruṣa)
(noun)
Genitive, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being (puruṣa)
अप्रमादिनः (apramādinaḥ) - of the non-negligent, of the vigilant, of the careful one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of apramādin
apramādin - not negligent, vigilant, careful
nañ-tatpuruṣa compound of na + pramādin
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+pramādin)
  • na – not
    indeclinable
  • pramādin – negligent, careless
    adjective (masculine)
    from pra-mad + -in
    Prefix: pra
    Root: mad (class 4)
अमित्राः (amitrāḥ) - enemies, foes
(noun)
Nominative, masculine, plural of amitra
amitra - enemy, foe
nañ-tatpuruṣa compound of na + mitra
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+mitra)
  • na – not
    indeclinable
  • mitra – friend, companion
    noun (masculine)
    Root: mid (class 4)
संप्रसीदन्ति (saṁprasīdanti) - they become calm, they are appeased, they become favorable
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of saṃprasīd
Present Active
root sad (1st class) with upasargas sam and pra
Prefixes: sam+pra
Root: sad (class 1)
तथा (tathā) - and, thus, also, in that way
(indeclinable)
मित्रीभवन्ति (mitrībhavanti) - they become friends
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of mitrībhū
Present Active
denominative verb from mitra + bhū
Root: bhū (class 1)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'even'.