महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-81, verse-40
तस्यैवं वर्तमानस्य पुरुषस्याप्रमादिनः ।
अमित्राः संप्रसीदन्ति तथा मित्रीभवन्त्यपि ॥४०॥
अमित्राः संप्रसीदन्ति तथा मित्रीभवन्त्यपि ॥४०॥
40. tasyaivaṁ vartamānasya puruṣasyāpramādinaḥ ,
amitrāḥ saṁprasīdanti tathā mitrībhavantyapi.
amitrāḥ saṁprasīdanti tathā mitrībhavantyapi.
40.
तस्य एवम् वर्तमानस्य पुरुषस्य अप्रमादिनः
अमित्राः संप्रसीदन्ति तथा मित्रीभवन्ति अपि
अमित्राः संप्रसीदन्ति तथा मित्रीभवन्ति अपि
40.
एवम् वर्तमानस्य अप्रमादिनः तस्य पुरुषस्य
अमित्राः संप्रसीदन्ति तथा अपि मित्रीभवन्ति
अमित्राः संप्रसीदन्ति तथा अपि मित्रीभवन्ति
40.
For a vigilant person (puruṣa) who conducts himself in this manner, his enemies become appeased, and they even turn into friends.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, of him, of that
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- वर्तमानस्य (vartamānasya) - of one behaving, of one existing, of one conducting himself
- पुरुषस्य (puruṣasya) - of the man, of the person (puruṣa)
- अप्रमादिनः (apramādinaḥ) - of the non-negligent, of the vigilant, of the careful one
- अमित्राः (amitrāḥ) - enemies, foes
- संप्रसीदन्ति (saṁprasīdanti) - they become calm, they are appeased, they become favorable
- तथा (tathā) - and, thus, also, in that way
- मित्रीभवन्ति (mitrībhavanti) - they become friends
- अपि (api) - even, also, too
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
वर्तमानस्य (vartamānasya) - of one behaving, of one existing, of one conducting himself
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vartamāna
vartamāna - existing, present, behaving
Present Participle Middle
from root vṛt (1st class, middle voice)
Root: vṛt (class 1)
पुरुषस्य (puruṣasya) - of the man, of the person (puruṣa)
(noun)
Genitive, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being (puruṣa)
अप्रमादिनः (apramādinaḥ) - of the non-negligent, of the vigilant, of the careful one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of apramādin
apramādin - not negligent, vigilant, careful
nañ-tatpuruṣa compound of na + pramādin
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+pramādin)
- na – not
indeclinable - pramādin – negligent, careless
adjective (masculine)
from pra-mad + -in
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
अमित्राः (amitrāḥ) - enemies, foes
(noun)
Nominative, masculine, plural of amitra
amitra - enemy, foe
nañ-tatpuruṣa compound of na + mitra
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+mitra)
- na – not
indeclinable - mitra – friend, companion
noun (masculine)
Root: mid (class 4)
संप्रसीदन्ति (saṁprasīdanti) - they become calm, they are appeased, they become favorable
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of saṃprasīd
Present Active
root sad (1st class) with upasargas sam and pra
Prefixes: sam+pra
Root: sad (class 1)
तथा (tathā) - and, thus, also, in that way
(indeclinable)
मित्रीभवन्ति (mitrībhavanti) - they become friends
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of mitrībhū
Present Active
denominative verb from mitra + bhū
Root: bhū (class 1)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'even'.