महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-81, verse-37
नाज्ञातिरनुगृह्णाति नाज्ञातिर्दिग्धमस्यति ।
उभयं ज्ञातिलोकेषु दृश्यते साध्वसाधु च ॥३७॥
उभयं ज्ञातिलोकेषु दृश्यते साध्वसाधु च ॥३७॥
37. nājñātiranugṛhṇāti nājñātirdigdhamasyati ,
ubhayaṁ jñātilokeṣu dṛśyate sādhvasādhu ca.
ubhayaṁ jñātilokeṣu dṛśyate sādhvasādhu ca.
37.
न अज्ञातिः अनुगृह्णाति न अज्ञातिः दिग्धम्
अस्यति उभयम् ज्ञातिलोकेषु दृश्यते साधु असाधु च
अस्यति उभयम् ज्ञातिलोकेषु दृश्यते साधु असाधु च
37.
अज्ञातिः न अनुगृह्णाति अज्ञातिः न दिग्धम्
अस्यति ज्ञातिलोकेषु उभयम् साधु असाधु च दृश्यते
अस्यति ज्ञातिलोकेषु उभयम् साधु असाधु च दृश्यते
37.
A stranger neither bestows favor nor does he inflict a poisoned attack. However, among one's own kinsmen, both good and bad actions are observed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- अज्ञातिः (ajñātiḥ) - a non-kinsman, a stranger
- अनुगृह्णाति (anugṛhṇāti) - shows favor, helps, protects
- न (na) - not, no, nor
- अज्ञातिः (ajñātiḥ) - a non-kinsman, a stranger
- दिग्धम् (digdham) - a poisoned (attack) (smeared, poisoned, tainted)
- अस्यति (asyati) - throws, hurls, shoots
- उभयम् (ubhayam) - both, of both kinds
- ज्ञातिलोकेषु (jñātilokeṣu) - among kinsmen, in the world of relatives
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
- साधु (sādhu) - good actions (good, righteous, virtuous)
- असाधु (asādhu) - bad actions (bad, unrighteous, wicked)
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
अज्ञातिः (ajñātiḥ) - a non-kinsman, a stranger
(noun)
Nominative, masculine, singular of ajñāti
ajñāti - stranger, non-kinsman
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+jñāti)
- na – not
indeclinable - jñāti – kinsman, relative
noun (masculine)
Root: jñā (class 9)
अनुगृह्णाति (anugṛhṇāti) - shows favor, helps, protects
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of anugrah
Present Active
root grah (9th class) with upasarga anu
Prefix: anu
Root: grah (class 9)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
अज्ञातिः (ajñātiḥ) - a non-kinsman, a stranger
(noun)
Nominative, masculine, singular of ajñāti
ajñāti - stranger, non-kinsman
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+jñāti)
- na – not
indeclinable - jñāti – kinsman, relative
noun (masculine)
Root: jñā (class 9)
दिग्धम् (digdham) - a poisoned (attack) (smeared, poisoned, tainted)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of digdha
digdha - smeared, painted, poisoned
Past Passive Participle
from root dih (to smear)
Root: dih (class 4)
Note: Functions as a direct object here.
अस्यति (asyati) - throws, hurls, shoots
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
root as (4th class)
Root: as (class 4)
उभयम् (ubhayam) - both, of both kinds
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ubhaya
ubhaya - both
Note: Appears as nominative singular neuter, referring to 'both good and bad'.
ज्ञातिलोकेषु (jñātilokeṣu) - among kinsmen, in the world of relatives
(noun)
Locative, masculine, plural of jñātiloka
jñātiloka - world of relatives, community of kinsmen
Compound type : tatpuruṣa (jñāti+loka)
- jñāti – kinsman, relative
noun (masculine)
Root: jñā (class 9) - loka – world, people, community
noun (masculine)
Root: lok (class 1)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Present Passive
root dṛś (1st class), passive voice
Root: dṛś (class 1)
साधु (sādhu) - good actions (good, righteous, virtuous)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sādhu
sādhu - good, righteous, virtuous
Note: Refers to 'good actions/things'.
असाधु (asādhu) - bad actions (bad, unrighteous, wicked)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asādhu
asādhu - bad, unrighteous, wicked
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+sādhu)
- na – not
indeclinable - sādhu – good, righteous, virtuous
adjective (neuter)
Note: Refers to 'bad actions/things'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)