महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-52, verse-8
बलं मेधाः प्रजरति प्राणाः संत्वरयन्ति च ।
मर्माणि परितप्यन्ते भ्रान्तं चेतस्तथैव च ॥८॥
मर्माणि परितप्यन्ते भ्रान्तं चेतस्तथैव च ॥८॥
8. balaṁ medhāḥ prajarati prāṇāḥ saṁtvarayanti ca ,
marmāṇi paritapyante bhrāntaṁ cetastathaiva ca.
marmāṇi paritapyante bhrāntaṁ cetastathaiva ca.
8.
balam medhāḥ prajarati prāṇāḥ saṃtvarayanti ca
marmāṇi paritapyante bhrāntam cetaḥ tathā eva ca
marmāṇi paritapyante bhrāntam cetaḥ tathā eva ca
8.
balam medhāḥ ca prajarati.
prāṇāḥ ca saṃtvarayanti.
marmāṇi paritapyante.
cetaḥ ca tathā eva bhrāntam.
prāṇāḥ ca saṃtvarayanti.
marmāṇi paritapyante.
cetaḥ ca tathā eva bhrāntam.
8.
My strength and intelligence (medhā) are decaying; my vital breaths (prāṇa) are hastening (my end). My vital organs (marmāṇi) are burning with pain, and my consciousness (cetas) is bewildered as well.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बलम् (balam) - strength, power, force
- मेधाः (medhāḥ) - intelligence (medhā) (intelligence, mental power, wisdom)
- प्रजरति (prajarati) - is decaying, is wasting away, is growing old
- प्राणाः (prāṇāḥ) - my vital breaths (prāṇa) (vital breaths, life-airs, life, spirit)
- संत्वरयन्ति (saṁtvarayanti) - are hastening (my end) (are hastening, are urging on, are accelerating)
- च (ca) - and, also
- मर्माणि (marmāṇi) - my vital organs (vital parts, vulnerable spots)
- परितप्यन्ते (paritapyante) - are burning with pain (are being tormented, are afflicted all around, are burning)
- भ्रान्तम् (bhrāntam) - confused, bewildered, wandering
- चेतः (cetaḥ) - my consciousness (cetas) (mind, consciousness, intellect)
- तथा (tathā) - in the same way (thus, so, in that manner)
- एव (eva) - as well (indeed, only, just, even)
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
बलम् (balam) - strength, power, force
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, might
मेधाः (medhāḥ) - intelligence (medhā) (intelligence, mental power, wisdom)
(noun)
Nominative, feminine, plural of medhā
medhā - intelligence, mental power, wisdom, sagacity
Root: medh
Note: See notes in word_base_data_json regarding number and verb agreement.
प्रजरति (prajarati) - is decaying, is wasting away, is growing old
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of prajar
Present Indicative Mood, Parasmaipada
3rd person, singular, present indicative, active voice
Prefix: pra
Root: jṝ (class 1)
प्राणाः (prāṇāḥ) - my vital breaths (prāṇa) (vital breaths, life-airs, life, spirit)
(noun)
Nominative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, vital air, life, vital principle, spirit
Prefix: pra
Root: an
संत्वरयन्ति (saṁtvarayanti) - are hastening (my end) (are hastening, are urging on, are accelerating)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of saṃtvaray
Present Indicative Mood, Causative
3rd person, plural, present indicative, active voice (causative of tvar)
Prefix: sam
Root: tvar (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मर्माणि (marmāṇi) - my vital organs (vital parts, vulnerable spots)
(noun)
Nominative, neuter, plural of marman
marman - vital spot, vulnerable point, secret, joint
परितप्यन्ते (paritapyante) - are burning with pain (are being tormented, are afflicted all around, are burning)
(verb)
3rd person , plural, middle/passive, present (lat) of paritap
Present Indicative Mood, Ātmanepada
3rd person, plural, present indicative, middle/passive voice
Prefix: pari
Root: tap (class 1)
भ्रान्तम् (bhrāntam) - confused, bewildered, wandering
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhrānta
bhrānta - confused, bewildered, wandered, erroneous
Past Passive Participle
Derived from root bhram (to wander, to be confused)
Root: bhram (class 1)
Note: Agrees with 'cetaḥ'.
चेतः (cetaḥ) - my consciousness (cetas) (mind, consciousness, intellect)
(noun)
Nominative, neuter, singular of cetas
cetas - mind, consciousness, intelligence, heart, thought
Root: cit
तथा (tathā) - in the same way (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
एव (eva) - as well (indeed, only, just, even)
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)