Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,52

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-52, verse-18

सत्त्वस्थं च मनो नित्यं तव भीष्म भविष्यति ।
रजस्तमोभ्यां रहितं घनैर्मुक्त इवोडुराट् ॥१८॥
18. sattvasthaṁ ca mano nityaṁ tava bhīṣma bhaviṣyati ,
rajastamobhyāṁ rahitaṁ ghanairmukta ivoḍurāṭ.
18. sattvastham ca manaḥ nityam tava bhīṣma bhaviṣyati
rajastamobhyām rahitam ghanaiḥ muktaḥ iva oḍurāṭ
18. bhīṣma tava manaḥ nityam sattvastham bhaviṣyati ca
rajastamobhyām rahitam ghanaiḥ muktaḥ iva oḍurāṭ
18. And your mind, O Bhishma, will perpetually remain established in the quality of goodness (sattva). It will be devoid of passion (rajas) and inertia (tamas), just like the moon when freed from clouds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सत्त्वस्थम् (sattvastham) - established in sattva, abiding in goodness/purity
  • (ca) - and, also, moreover
  • मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
  • नित्यम् (nityam) - always, perpetually, eternally, constant
  • तव (tava) - your, of you
  • भीष्म (bhīṣma) - O Bhishma (Bhishma (proper noun))
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
  • रजस्तमोभ्याम् (rajastamobhyām) - from/by passion and inertia
  • रहितम् (rahitam) - free from, devoid of, deprived of
  • घनैः (ghanaiḥ) - by clouds, from clouds
  • मुक्तः (muktaḥ) - freed, liberated, released
  • इव (iva) - like, as, just as
  • ओडुराट् (oḍurāṭ) - king of stars, moon

Words meanings and morphology

सत्त्वस्थम् (sattvastham) - established in sattva, abiding in goodness/purity
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sattvastha
sattvastha - established in goodness, abiding in purity, pure-minded
Compound of 'sattva' (goodness) and 'stha' (standing/abiding)
Compound type : tatpurusha (sattva+stha)
  • sattva – goodness, purity, essence, reality, being
    noun (neuter)
  • stha – standing, abiding, existing in
    adjective (masculine)
    Derived from root √sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'manaḥ'.
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, consciousness, heart, disposition
From root √man (to think)
Root: man (class 4)
नित्यम् (nityam) - always, perpetually, eternally, constant
(indeclinable)
Note: Functions adverbially as 'always'.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
भीष्म (bhīṣma) - O Bhishma (Bhishma (proper noun))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a prominent character in the Mahabharata); formidable, terrible
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
रजस्तमोभ्याम् (rajastamobhyām) - from/by passion and inertia
(noun)
Ablative, neuter, dual of rajastamas
rajastamas - passion and inertia (the two guṇas)
Compound type : dvandva (rajas+tamas)
  • rajas – passion, activity, the quality of passion
    noun (neuter)
  • tamas – inertia, darkness, ignorance, the quality of inertia
    noun (neuter)
Note: Used with 'rahitam' (free from).
रहितम् (rahitam) - free from, devoid of, deprived of
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rahita
rahita - free from, devoid of, deprived of, abandoned
Past Passive Participle
Derived from root √rah (to abandon, leave)
Root: rah (class 1)
Note: Agrees with 'manaḥ'.
घनैः (ghanaiḥ) - by clouds, from clouds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ghana
ghana - cloud, mass, dense, solid
Note: Used with 'muktaḥ' (freed by/from).
मुक्तः (muktaḥ) - freed, liberated, released
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mukta
mukta - freed, liberated, released, delivered
Past Passive Participle
Derived from root √muc (to free, release)
Root: muc (class 6)
Note: Agrees with 'oḍurāṭ'.
इव (iva) - like, as, just as
(indeclinable)
ओडुराट् (oḍurāṭ) - king of stars, moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of oḍurāj
oḍurāj - moon, king of stars/constellations
Compound of 'oḍu' (star) and 'rājan' (king)
Compound type : tatpurusha (oḍu+rājan)
  • oḍu – star, constellation
    noun (neuter)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)