महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-52, verse-14
वासुदेव उवाच ।
उपपन्नमिदं वाक्यं कौरवाणां धुरंधरे ।
महावीर्ये महासत्त्वे स्थिते सर्वार्थदर्शिनि ॥१४॥
उपपन्नमिदं वाक्यं कौरवाणां धुरंधरे ।
महावीर्ये महासत्त्वे स्थिते सर्वार्थदर्शिनि ॥१४॥
14. vāsudeva uvāca ,
upapannamidaṁ vākyaṁ kauravāṇāṁ dhuraṁdhare ,
mahāvīrye mahāsattve sthite sarvārthadarśini.
upapannamidaṁ vākyaṁ kauravāṇāṁ dhuraṁdhare ,
mahāvīrye mahāsattve sthite sarvārthadarśini.
14.
vāsudeva uvāca upapannam idam vākyam kauravāṇām
dhurandhare mahāvīrye mahāsattve sthite sarvārthadarśini
dhurandhare mahāvīrye mahāsattve sthite sarvārthadarśini
14.
vāsudeva uvāca idam vākyam
kauravāṇām dhurandhare mahāvīrye
mahāsattve sarvārthadarśini sthite
(sati tvayi) upapannam (asti)
kauravāṇām dhurandhare mahāvīrye
mahāsattve sarvārthadarśini sthite
(sati tvayi) upapannam (asti)
14.
Vāsudeva said: "This statement is fitting, made by you who are the foremost (dhurandhara) among the Kauravas, possessing great valor, great courage, and the ability to perceive all matters."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वासुदेव (vāsudeva) - Vāsudeva (a name for Krishna)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- उपपन्नम् (upapannam) - appropriate, fitting, well-stated, proper
- इदम् (idam) - this
- वाक्यम् (vākyam) - statement, word, speech
- कौरवाणाम् (kauravāṇām) - of the Kauravas
- धुरन्धरे (dhurandhare) - to the leader, to the one bearing the burden
- महावीर्ये (mahāvīrye) - to the one of great valor, to the very powerful one
- महासत्त्वे (mahāsattve) - to the one of great courage, great essence
- स्थिते (sthite) - being present, residing (being, existing, situated)
- सर्वार्थदर्शिनि (sarvārthadarśini) - to the one who perceives all purposes/objects/truths
Words meanings and morphology
वासुदेव (vāsudeva) - Vāsudeva (a name for Krishna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva; Krishna
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
उपपन्नम् (upapannam) - appropriate, fitting, well-stated, proper
(adjective)
Nominative, neuter, singular of upapanna
upapanna - arrived, present, proper, suitable, endowed with
Past Passive Participle
From root pad (to go) with upasarga upa and -kta suffix.
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
Note: Agrees with 'vākyam'.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
वाक्यम् (vākyam) - statement, word, speech
(noun)
Nominative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, statement, sentence, word
कौरवाणाम् (kauravāṇām) - of the Kauravas
(noun)
Genitive, masculine, plural of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, belonging to the Kurus
Patronymic from Kuru.
धुरन्धरे (dhurandhare) - to the leader, to the one bearing the burden
(noun)
Locative, masculine, singular of dhurandhara
dhurandhara - bearer of a burden, leader, chief
Compound type : Upapada Tatpurusha (dhur+dhara)
- dhur – yoke, burden, responsibility
noun (feminine) - dhara – bearer, holder, carrying
adjective
Agent Noun/Suffix
From root dhṛ (to bear, hold) + -a suffix.
Root: dhṛ (class 1)
Note: Refers to Bhīṣma.
महावीर्ये (mahāvīrye) - to the one of great valor, to the very powerful one
(adjective)
Locative, masculine, singular of mahāvīrya
mahāvīrya - of great valor/prowess, mighty
Compound type : Bahuvrihi (mahat+vīrya)
- mahat – great, large, noble
adjective - vīrya – valor, prowess, strength, seed
noun (neuter)
Note: Agrees with 'dhurandhare'.
महासत्त्वे (mahāsattve) - to the one of great courage, great essence
(adjective)
Locative, masculine, singular of mahāsattva
mahāsattva - of great courage/spirit/being, noble-minded
Compound type : Bahuvrihi (mahat+sattva)
- mahat – great, large, noble
adjective - sattva – being, essence, courage, goodness
noun (neuter)
Note: Agrees with 'dhurandhare'.
स्थिते (sthite) - being present, residing (being, existing, situated)
(adjective)
Locative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing, firm
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) +kta suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'dhurandhare'.
सर्वार्थदर्शिनि (sarvārthadarśini) - to the one who perceives all purposes/objects/truths
(adjective)
Locative, masculine, singular of sarvārthadarśin
sarvārthadarśin - seeing all things, perceiving all objects/purposes
Compound type : Upapada Tatpurusha (sarva+artha+darśin)
- sarva – all, every, whole
pronoun - artha – purpose, meaning, object, wealth
noun (masculine) - darśin – seeing, knowing, showing
adjective
Agent Noun
From root dṛś (to see) + -in suffix.
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'dhurandhare'.