Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,52

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-52, verse-33

ततः पुरस्ताद्भगवान्निशाकरः समुत्थितस्तामभिहर्षयंश्चमूम् ।
दिवाकरापीतरसास्तथौषधीः पुनः स्वकेनैव गुणेन योजयन् ॥३३॥
33. tataḥ purastādbhagavānniśākaraḥ; samutthitastāmabhiharṣayaṁścamūm ,
divākarāpītarasāstathauṣadhīḥ; punaḥ svakenaiva guṇena yojayan.
33. tataḥ purastāt bhagavān niśākaraḥ
samutthitaḥ tām abhiharṣayan camūm
divākarāpītarasāḥ tathā oṣadhīḥ
punaḥ svakena eva guṇena yojayan
33. tataḥ purastāt bhagavān niśākaraḥ
samutthitaḥ tām camūm abhiharṣayan
tathā divākarāpītarasāḥ oṣadhīḥ
punaḥ svakena eva guṇena yojayan
33. Then, the glorious moon rose from the east, gladdening that army. And similarly, by its own inherent power, it again invigorated the plants, whose essences had been absorbed by the sun.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • पुरस्तात् (purastāt) - from the east (from the east, in front, formerly)
  • भगवान् (bhagavān) - glorious (glorious, venerable, divine)
  • निशाकरः (niśākaraḥ) - moon
  • समुत्थितः (samutthitaḥ) - risen (risen, risen up, emerged)
  • ताम् (tām) - that (army) (her, that)
  • अभिहर्षयन् (abhiharṣayan) - gladdening (gladdening, delighting)
  • चमूम् (camūm) - army (army, host)
  • दिवाकरापीतरसाः (divākarāpītarasāḥ) - whose essences were absorbed by the sun
  • तथा (tathā) - and, similarly (thus, so, and)
  • ओषधीः (oṣadhīḥ) - plants (herbs, plants, medicinal plants)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, further)
  • स्वकेन (svakena) - by its own (by one's own, by its own)
  • एव (eva) - indeed (only, indeed, just)
  • गुणेन (guṇena) - by inherent power (by quality, by virtue, by power)
  • योजयन् (yojayan) - invigorating, endowing with vigor (joining, uniting, endowing)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
पुरस्तात् (purastāt) - from the east (from the east, in front, formerly)
(indeclinable)
भगवान् (bhagavān) - glorious (glorious, venerable, divine)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - glorious, divine, venerable, fortunate
From bhaga 'fortune, excellence' + -vat suffix
निशाकरः (niśākaraḥ) - moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of niśākara
niśākara - moon (lit. 'night-maker')
Compound of niśā (night) and kara (maker)
Compound type : tatpuruṣa (niśā+kara)
  • niśā – night
    noun (feminine)
  • kara – maker, doer
    noun (masculine)
    From root kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)
समुत्थितः (samutthitaḥ) - risen (risen, risen up, emerged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samutthita
samutthita - risen, emerged, stood up
Past Passive Participle
From root sthā 'to stand' with prefixes sam- and ut-
Prefixes: sam+ut
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to niśākaraḥ.
ताम् (tām) - that (army) (her, that)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to camūm.
अभिहर्षयन् (abhiharṣayan) - gladdening (gladdening, delighting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhiharṣayat
abhiharṣayat - gladdening, rejoicing
Present Active Participle
From causative root hṛṣ 'to be glad' (harṣayati) with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Refers to niśākaraḥ.
चमूम् (camūm) - army (army, host)
(noun)
Accusative, feminine, singular of camū
camū - army, host, force
Note: Object of abhiharṣayan.
दिवाकरापीतरसाः (divākarāpītarasāḥ) - whose essences were absorbed by the sun
(adjective)
Nominative, feminine, plural of divākarāpītarasa
divākarāpītarasa - whose sap/essence has been drunk up by the sun
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrīhi (divākara+āpīta+rasa)
  • divākara – sun (lit. 'day-maker')
    noun (masculine)
    Compound of divā (by day) and kara (maker)
  • āpīta – drunk, absorbed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root pā 'to drink' with prefix ā-
    Prefix: ā
    Root: pā (class 1)
  • rasa – juice, essence, sap
    noun (masculine)
Note: Refers to oṣadhīḥ.
तथा (tathā) - and, similarly (thus, so, and)
(indeclinable)
ओषधीः (oṣadhīḥ) - plants (herbs, plants, medicinal plants)
(noun)
Accusative, feminine, plural of oṣadhī
oṣadhī - herb, plant, medicinal plant
Note: Object of yojayan.
पुनः (punaḥ) - again (again, further)
(indeclinable)
स्वकेन (svakena) - by its own (by one's own, by its own)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of svaka
svaka - one's own, peculiar to oneself
Note: Modifies guṇena.
एव (eva) - indeed (only, indeed, just)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
गुणेन (guṇena) - by inherent power (by quality, by virtue, by power)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of guṇa
guṇa - quality, attribute, excellence, string, constituent of nature
Note: Means of action for yojayan.
योजयन् (yojayan) - invigorating, endowing with vigor (joining, uniting, endowing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yojayat
yojayat - joining, uniting, employing, endowing
Present Active Participle
From causative root yuj 'to join' (yojayati)
Root: yuj (class 7)
Note: Refers to niśākaraḥ.