Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,295

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-295, verse-21

तदैषोऽन्यत्वतामेति न च मिश्रत्वमाव्रजेत् ।
प्रकृत्या चैव राजेन्द्र नमिश्रोऽन्यश्च दृश्यते ॥२१॥
21. tadaiṣo'nyatvatāmeti na ca miśratvamāvrajet ,
prakṛtyā caiva rājendra namiśro'nyaśca dṛśyate.
21. tadā eṣaḥ anyatvatām eti na ca miśratvam āvrajet
prakṛtyā ca eva rājendra na miśraḥ anyaḥ ca dṛśyate
21. tadā eṣaḥ anyatvatām eti ca miśratvam na āvrajet
rājendra ca eva prakṛtyā na miśraḥ ca anyaḥ dṛśyate
21. Then, this person attains a state of distinctness and should not become intertwined (with nature). Indeed, O King of kings, he is perceived as unmixed and distinct from nature (prakṛti).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तदा (tadā) - then, at that time
  • एषः (eṣaḥ) - refers to the discerning person from the previous verse (this one, he)
  • अन्यत्वताम् (anyatvatām) - distinctness, otherness
  • एति (eti) - attains, goes, reaches
  • (na) - not
  • (ca) - and, also
  • मिश्रत्वम् (miśratvam) - mixed state, blended nature, intermingling
  • आव्रजेत् (āvrajet) - should attain, should reach, should come to
  • प्रकृत्या (prakṛtyā) - by nature, with nature
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, certainly, just, only
  • राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings, O sovereign
  • (na) - not
  • मिश्रः (miśraḥ) - mixed, mingled, blended
  • अन्यः (anyaḥ) - distinct, other, separate
  • (ca) - and
  • दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, is perceived

Words meanings and morphology

तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
from demonstrative pronoun tad
एषः (eṣaḥ) - refers to the discerning person from the previous verse (this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one, he
Note: Refers to the 'buddhimān' from the previous verse.
अन्यत्वताम् (anyatvatām) - distinctness, otherness
(noun)
Accusative, feminine, singular of anyatvatā
anyatvatā - distinctness, otherness, separateness
from anya + tva + tā, meaning 'the state of being other'
एति (eti) - attains, goes, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of i
Present Indicative
3rd person singular present active
Root: i (class 2)
(na) - not
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
मिश्रत्वम् (miśratvam) - mixed state, blended nature, intermingling
(noun)
Accusative, neuter, singular of miśratva
miśratva - mixed state, blended nature, intermingling, mixture
from miśra + tva, meaning 'the state of being mixed'
आव्रजेत् (āvrajet) - should attain, should reach, should come to
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of vraj
Optative Mood
3rd person singular optative active of ā-vraj
Prefix: ā
Root: vraj (class 1)
Note: Prefix ā- implies 'towards' or 'to attain'.
प्रकृत्या (prakṛtyā) - by nature, with nature
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prakṛti
prakṛti - nature, original form, material cause, primordial matter, fundamental constitution (prakṛti)
from root kṛ with prefix pra
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, just, only
(indeclinable)
राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings, O sovereign
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, sovereign, paramount ruler
compound of rājan (king) + indra (chief)
Compound type : tatpuruṣa (rājan+indra)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord, the god Indra
    noun (masculine)
(na) - not
(indeclinable)
मिश्रः (miśraḥ) - mixed, mingled, blended
(adjective)
Nominative, masculine, singular of miśra
miśra - mixed, mingled, blended, composite
Past Passive Participle (from miśr, 'to mix')
from root miśr
Root: miśr (class 1)
अन्यः (anyaḥ) - distinct, other, separate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, different, distinct, another
(ca) - and
(indeclinable)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (lat) of dṛś
Present Passive
3rd person singular present passive
Root: dṛś (class 1)