Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,26

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-26, verse-29

इत्यब्रवीन्महाप्राज्ञो युधिष्ठिर स सेनजित् ।
परावरज्ञो लोकस्य धर्मवित्सुखदुःखवित् ॥२९॥
29. ityabravīnmahāprājño yudhiṣṭhira sa senajit ,
parāvarajño lokasya dharmavitsukhaduḥkhavit.
29. iti abravīt mahāprājñaḥ yudhiṣṭhira saḥ senajit
parāvarajñaḥ lokasya dharmavit sukhaduḥkhavit
29. saḥ mahāprājñaḥ parāvarajñaḥ lokasya dharmavit
sukhaduḥkhavit senajit iti yudhiṣṭhira abravīt
29. Thus spoke that immensely wise Senajit, O Yudhishthira, he who understands the higher and lower aspects of the world, who knows the natural law (dharma), and who comprehends both happiness and sorrow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - introducing direct speech (thus, so, in this manner)
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
  • महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - referring to Senajit (greatly wise, very intelligent)
  • युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Vocative address to Yudhishthira (O Yudhishthira)
  • सः (saḥ) - referring to Senajit (he)
  • सेनजित् (senajit) - the speaker (Senajit (proper name))
  • परावरज्ञः (parāvarajñaḥ) - describing Senajit's wisdom (one who knows the higher and the lower, one who knows good and bad)
  • लोकस्य (lokasya) - referring to the world's affairs (of the world, of people)
  • धर्मवित् (dharmavit) - describing Senajit's wisdom (knower of natural law (dharma))
  • सुखदुःखवित् (sukhaduḥkhavit) - describing Senajit's wisdom (knower of happiness and sorrow)

Words meanings and morphology

इति (iti) - introducing direct speech (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect
Root brū (रूदादिगण 2P) in Laṅ-lakāra (Imperfect), 3rd person singular, Parasmaipada. Formed with augment 'a-' and suffix '-īt'.
Root: brū (class 2)
महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - referring to Senajit (greatly wise, very intelligent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - greatly wise, very intelligent
Compound of mahā (great) and prājña (wise).
Compound type : karmadhāraya (mahā+prājña)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • prājña – wise, intelligent, knowing
    adjective (masculine)
    From pra-jñā (to know well)
    Prefix: pra
    Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies Senajit.
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Vocative address to Yudhishthira (O Yudhishthira)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (proper name, 'steady in battle')
Compound of yudhi (in battle) and sthira (firm, steady).
Compound type : aluk-tatpurusha (yudh+sthira)
  • yudh – battle, fight
    noun (feminine)
  • sthira – firm, steady, constant
    adjective (masculine)
    From root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
सः (saḥ) - referring to Senajit (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Derived from the pronominal stem 'tad'.
सेनजित् (senajit) - the speaker (Senajit (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of senajit
senajit - Senajit (proper name, 'conqueror of armies')
Compound of senā (army) and jit (victorious, conquering).
Compound type : upapada-tatpurusha (senā+jit)
  • senā – army, host
    noun (feminine)
  • jit – conquering, victorious
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective from root ji.
    Derived from root ji (to conquer).
    Root: ji (class 1)
परावरज्ञः (parāvarajñaḥ) - describing Senajit's wisdom (one who knows the higher and the lower, one who knows good and bad)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parāvarajña
parāvarajña - knower of higher and lower, knower of ultimate and mundane, knower of good and bad
Compound of para (higher, ultimate) and avara (lower, mundane) and jña (knower).
Compound type : dvandva-tatpurusha (para+avara+jña)
  • para – higher, supreme, ultimate, other
    adjective
  • avara – lower, inferior, subsequent, mundane
    adjective
  • jña – knower, understanding
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective from root jñā.
    Derived from root jñā (to know).
    Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies Senajit.
लोकस्य (lokasya) - referring to the world's affairs (of the world, of people)
(noun)
Genitive, masculine, singular of loka
loka - world, people, universe, realm
Note: Governed by 'parāvarajñaḥ'.
धर्मवित् (dharmavit) - describing Senajit's wisdom (knower of natural law (dharma))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmavit
dharmavit - knower of dharma, righteous, skilled in natural law
Compound of dharma (natural law) and vit (knower).
Compound type : upapada-tatpurusha (dharma+vit)
  • dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • vit – knower, understanding
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective from root vid.
    Derived from root vid (to know).
    Root: vid (class 2)
Note: Qualifies Senajit.
सुखदुःखवित् (sukhaduḥkhavit) - describing Senajit's wisdom (knower of happiness and sorrow)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhaduḥkhavit
sukhaduḥkhavit - knower of happiness and sorrow, experienced in joy and pain
Compound of sukha (happiness), duḥkha (sorrow) and vit (knower).
Compound type : dvandva-tatpurusha (sukha+duḥkha+vit)
  • sukha – happiness, pleasure, ease
    noun (neuter)
  • duḥkha – sorrow, pain, suffering, misery
    noun (neuter)
  • vit – knower, understanding
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective from root vid.
    Derived from root vid (to know).
    Root: vid (class 2)
Note: Qualifies Senajit.