महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-26, verse-10
नाकालमत्ताः खगपन्नगाश्च मृगद्विपाः शैलमहाग्रहाश्च ।
नाकालतः स्त्रीषु भवन्ति गर्भा नायान्त्यकाले शिशिरोष्णवर्षाः ॥१०॥
नाकालतः स्त्रीषु भवन्ति गर्भा नायान्त्यकाले शिशिरोष्णवर्षाः ॥१०॥
10. nākālamattāḥ khagapannagāśca; mṛgadvipāḥ śailamahāgrahāśca ,
nākālataḥ strīṣu bhavanti garbhā; nāyāntyakāle śiśiroṣṇavarṣāḥ.
nākālataḥ strīṣu bhavanti garbhā; nāyāntyakāle śiśiroṣṇavarṣāḥ.
10.
na ākālamattāḥ khagapannagāḥ ca
mṛgadvipāḥ śailamahāgrahāḥ ca na
ākālataḥ strīṣu bhavanti garbhāḥ
na āyānti akāle śiśiroṣṇavarṣāḥ
mṛgadvipāḥ śailamahāgrahāḥ ca na
ākālataḥ strīṣu bhavanti garbhāḥ
na āyānti akāle śiśiroṣṇavarṣāḥ
10.
khagapannagāḥ ca mṛgadvipāḥ śailamahāgrahāḥ ca ākālamattāḥ na [bhavanti].
strīṣu garbhāḥ ākālataḥ na bhavanti.
śiśiroṣṇavarṣāḥ akāle na āyānti.
strīṣu garbhāḥ ākālataḥ na bhavanti.
śiśiroṣṇavarṣāḥ akāle na āyānti.
10.
Birds and snakes, deer and elephants, and mountains and great celestial bodies are not excited at the wrong time. Pregnancies do not occur in women out of season, nor do winter, summer, and monsoon arrive at the wrong time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- आकालमत्ताः (ākālamattāḥ) - not excited/intoxicated untimely
- खगपन्नगाः (khagapannagāḥ) - birds and snakes
- च (ca) - and, also
- मृगद्विपाः (mṛgadvipāḥ) - deer and elephants
- शैलमहाग्रहाः (śailamahāgrahāḥ) - mountains and great planets/celestial bodies
- च (ca) - and, also
- न (na) - not
- आकालतः (ākālataḥ) - out of season, untimely, not by time
- स्त्रीषु (strīṣu) - in women
- भवन्ति (bhavanti) - they occur, they are
- गर्भाः (garbhāḥ) - pregnancies, fetuses
- न (na) - not
- आयान्ति (āyānti) - they arrive, they come
- अकाले (akāle) - untimely, out of season, at the wrong time
- शिशिरोष्णवर्षाः (śiśiroṣṇavarṣāḥ) - winter, summer, and monsoon (the seasons)
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
आकालमत्ताः (ākālamattāḥ) - not excited/intoxicated untimely
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ākālamatta
ākālamatta - excited/intoxicated at the wrong time
Tatpuruṣa compound 'akāla-matta'.
Compound type : tatpurusha (akāla+matta)
- akāla – untimely, wrong time
noun (masculine)
Negative compound 'na-kāla'. - matta – intoxicated, excited, mad
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'mad' (to be intoxicated, rejoice).
Root: mad (class 4)
Note: Modifies the list of creatures.
खगपन्नगाः (khagapannagāḥ) - birds and snakes
(noun)
Nominative, masculine, plural of khagapannaga
khagapannaga - birds and snakes
Dvandva compound 'khaga-pannaga'.
Compound type : dvandva (khaga+pannaga)
- khaga – bird (literally 'sky-goer')
noun (masculine)
Compound 'kha-ga' (sky-goer). - pannaga – snake, reptile (literally 'foot-goer')
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मृगद्विपाः (mṛgadvipāḥ) - deer and elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of mṛgadvipa
mṛgadvipa - deer and elephants
Dvandva compound 'mṛga-dvipa'.
Compound type : dvandva (mṛga+dvipa)
- mṛga – deer, wild animal
noun (masculine) - dvipa – elephant (literally 'two-drinker')
noun (masculine)
Compound 'dvi-pa'.
शैलमहाग्रहाः (śailamahāgrahāḥ) - mountains and great planets/celestial bodies
(noun)
Nominative, masculine, plural of śailamahāgraha
śailamahāgraha - mountains and great planets/celestial bodies
Dvandva compound 'śaila-mahāgraha'.
Compound type : dvandva (śaila+mahāgraha)
- śaila – mountain, rock
noun (masculine) - mahāgraha – great planet, major celestial body
noun (masculine)
Karmadhāraya compound 'mahā-graha'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
आकालतः (ākālataḥ) - out of season, untimely, not by time
(indeclinable)
Derived from 'akāla' (untimely) with the suffix '-tas'.
स्त्रीषु (strīṣu) - in women
(noun)
Locative, feminine, plural of strī
strī - woman, female
भवन्ति (bhavanti) - they occur, they are
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
गर्भाः (garbhāḥ) - pregnancies, fetuses
(noun)
Nominative, masculine, plural of garbha
garbha - womb, fetus, embryo, pregnancy
न (na) - not
(indeclinable)
आयान्ति (āyānti) - they arrive, they come
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of āyā
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
अकाले (akāle) - untimely, out of season, at the wrong time
(noun)
Locative, masculine, singular of akāla
akāla - untimely, wrong time, unseasonable
Negative compound 'na-kāla'.
शिशिरोष्णवर्षाः (śiśiroṣṇavarṣāḥ) - winter, summer, and monsoon (the seasons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of śiśiroṣṇavarṣā
śiśiroṣṇavarṣā - winter, summer, and monsoon
Dvandva compound 'śiśira-uṣṇa-varṣā'.
Compound type : dvandva (śiśira+uṣṇa+varṣā)
- śiśira – cold season, winter
noun (masculine) - uṣṇa – hot season, summer, heat
noun (masculine) - varṣā – rain, rainy season, monsoon
noun (feminine)
Note: The compound typically takes the gender/number of the last member or is masculine plural for dvandva.