महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-215, verse-37
स तदाभ्यर्च्य दैत्येन्द्रं त्रैलोक्यपतिरीश्वरः ।
असुरेन्द्रमुपामन्त्र्य जगाम स्वं निवेशनम् ॥३७॥
असुरेन्द्रमुपामन्त्र्य जगाम स्वं निवेशनम् ॥३७॥
37. sa tadābhyarcya daityendraṁ trailokyapatirīśvaraḥ ,
asurendramupāmantrya jagāma svaṁ niveśanam.
asurendramupāmantrya jagāma svaṁ niveśanam.
37.
saḥ tadā abhyarcya daityendram trailokyapatiḥ
īśvaraḥ asurendram upāmantrya jagāma svam niveśanam
īśvaraḥ asurendram upāmantrya jagāma svam niveśanam
37.
tadā saḥ īśvaraḥ trailokyapatiḥ daityendram
abhyarcya asurendram upāmantrya svam niveśanam jagāma
abhyarcya asurendram upāmantrya svam niveśanam jagāma
37.
Then, that lord (īśvara), the ruler of the three worlds, having honored the lord of the Daityas (Prahlāda) and having taken leave of the lord of the Asuras, went to his own dwelling.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - He (Indra) (he, that)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- अभ्यर्च्य (abhyarcya) - having honored (Prahlāda) (having worshipped, having honored)
- दैत्येन्द्रम् (daityendram) - Prahlāda, the king of the Daityas (the lord of Daityas, the king of Asuras)
- त्रैलोक्यपतिः (trailokyapatiḥ) - Indra, as the lord of the three worlds (lord of the three worlds)
- ईश्वरः (īśvaraḥ) - Lord Indra (lord, master, ruler, god)
- असुरेन्द्रम् (asurendram) - Prahlāda, the chief of Asuras (the lord of Asuras, chief of Asuras)
- उपामन्त्र्य (upāmantrya) - having bid farewell to (having taken leave of, having invited, having addressed)
- जगाम (jagāma) - went (went, has gone)
- स्वम् (svam) - his (Indra's) own (his own, one's own)
- निवेशनम् (niveśanam) - abode (of Indra) (dwelling, abode, house, entrance)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - He (Indra) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to Śakra (Indra).
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Adverb of time, derived from tad (that).
अभ्यर्च्य (abhyarcya) - having honored (Prahlāda) (having worshipped, having honored)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Formed with prefix abhi- + root arc (to honor) + -ya suffix for absolutives with prefixes.
Prefix: abhi
Root: arc (class 1)
Note: Absolutive (gerund) form.
दैत्येन्द्रम् (daityendram) - Prahlāda, the king of the Daityas (the lord of Daityas, the king of Asuras)
(noun)
Accusative, masculine, singular of daityendra
daityendra - king of Daityas, chief of demons
Tatpuruṣa compound of Daitya (demon) and Indra (chief).
Compound type : Tatpuruṣa (daitya+indra)
- daitya – descendant of Diti, a class of demons
noun (masculine)
From Diti + ḍya. - indra – chief, king, lord, the god Indra
noun (masculine)
Note: Object of abhyarcya.
त्रैलोक्यपतिः (trailokyapatiḥ) - Indra, as the lord of the three worlds (lord of the three worlds)
(noun)
Nominative, masculine, singular of trailokyapati
trailokyapati - lord/master of the three worlds (heaven, earth, lower regions)
Tatpuruṣa compound (trailokya + pati).
Compound type : Tatpuruṣa (trailokya+pati)
- trailokya – the three worlds
noun (neuter)
Compound of tri (three) and loka (world). - pati – lord, master, husband, ruler
noun (masculine)
Note: Refers to Śakra.
ईश्वरः (īśvaraḥ) - Lord Indra (lord, master, ruler, god)
(noun)
Nominative, masculine, singular of īśvara
īśvara - lord, master, ruler, controller, god, wealthy
From root īś (to be master of).
Root: īś (class 2)
Note: Refers to Śakra.
असुरेन्द्रम् (asurendram) - Prahlāda, the chief of Asuras (the lord of Asuras, chief of Asuras)
(noun)
Accusative, masculine, singular of asurendra
asurendra - king of Asuras, chief of demons
Tatpuruṣa compound of Asura (demon) and Indra (chief).
Compound type : Tatpuruṣa (asura+indra)
- asura – demon, anti-god, mighty being
noun (masculine) - indra – chief, king, lord, the god Indra
noun (masculine)
Note: Object of upāmantrya.
उपामन्त्र्य (upāmantrya) - having bid farewell to (having taken leave of, having invited, having addressed)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Formed with prefixes upa- + ā- + root mantr (to consult) + -ya suffix for absolutives with prefixes.
Prefixes: upa+ā
Root: mantr (class 10)
Note: Absolutive (gerund) form.
जगाम (jagāma) - went (went, has gone)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Perfect tense, 3rd person singular, Parasmaipada (active voice)
Irregular perfect formation from root gam (to go).
Root: gam (class 1)
स्वम् (svam) - his (Indra's) own (his own, one's own)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sva
sva - own, one's own, property, wealth
Possessive adjective/pronoun.
निवेशनम् (niveśanam) - abode (of Indra) (dwelling, abode, house, entrance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of niveśana
niveśana - dwelling, abode, house, camp, entrance, putting down
From ni-viś (to enter, settle) + -ana suffix.
Prefix: ni
Root: viś (class 6)