महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-215, verse-12
प्रज्ञालाभात्तु दैतेय उताहो धृतिमत्तया ।
प्रह्राद स्वस्थरूपोऽसि पश्यन्व्यसनमात्मनः ॥१२॥
प्रह्राद स्वस्थरूपोऽसि पश्यन्व्यसनमात्मनः ॥१२॥
12. prajñālābhāttu daiteya utāho dhṛtimattayā ,
prahrāda svastharūpo'si paśyanvyasanamātmanaḥ.
prahrāda svastharūpo'si paśyanvyasanamātmanaḥ.
12.
prajñālābhāt tu daiteya utāho dhṛtimattayā |
prahrāda svastharūpaḥ asi paśyan vyasanam ātmanaḥ
prahrāda svastharūpaḥ asi paśyan vyasanam ātmanaḥ
12.
tu prahrāda daiteya,
prajñālābhāt utāho dhṛtimattayā ātmanaḥ vyasanam paśyan svastharūpaḥ asi?
prajñālābhāt utāho dhṛtimattayā ātmanaḥ vyasanam paśyan svastharūpaḥ asi?
12.
But, O son of Diti (Daiteya), O Prahlada, is it due to the attainment of wisdom (prajñā) or, perhaps, by your unwavering steadfastness (dhṛtimatta) that you remain self-composed (svastharūpaḥ) even while witnessing your own misfortune?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रज्ञालाभात् (prajñālābhāt) - from the acquisition of knowledge, by gaining wisdom
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand, however
- दैतेय (daiteya) - O Daiteya (son of Diti, a class of demons; Prahlada is one)
- उताहो (utāho) - or, or else, or indeed
- धृतिमत्तया (dhṛtimattayā) - by steadfastness, by firmness, by fortitude
- प्रह्राद (prahrāda) - O Prahlada (name of a famous devotee)
- स्वस्थरूपः (svastharūpaḥ) - self-possessed, firm in one's own nature, calm, composed
- असि (asi) - you are, you exist
- पश्यन् (paśyan) - seeing, perceiving, observing
- व्यसनम् (vyasanam) - misfortune, calamity, distress, addiction, disaster
- आत्मनः (ātmanaḥ) - your own (misfortune), related to the self (ātman) (of the self, of soul, of spirit, your own)
Words meanings and morphology
प्रज्ञालाभात् (prajñālābhāt) - from the acquisition of knowledge, by gaining wisdom
(noun)
Ablative, masculine, singular of prajñālābha
prajñālābha - attainment of wisdom, acquisition of knowledge
Compound type : tatpuruṣa (prajñā+lābha)
- prajñā – wisdom, intelligence, discriminative knowledge
noun (feminine)
from pra-jñā
Prefix: pra
Root: jñā (class 9) - lābha – gain, acquisition, attainment, profit
noun (masculine)
from root labh
Root: labh (class 1)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand, however
(indeclinable)
दैतेय (daiteya) - O Daiteya (son of Diti, a class of demons; Prahlada is one)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of daiteya
daiteya - son of Diti (a class of demons)
derived from Diti (name of a goddess)
Note: Refers to Prahlada.
उताहो (utāho) - or, or else, or indeed
(indeclinable)
धृतिमत्तया (dhṛtimattayā) - by steadfastness, by firmness, by fortitude
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dhṛtimattā
dhṛtimattā - steadfastness, firmness, fortitude, constancy
from dhṛtimat (possessing steadfastness) + tā (abstract suffix)
Root: dhṛ (class 1)
प्रह्राद (prahrāda) - O Prahlada (name of a famous devotee)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of prahrāda
prahrāda - Prahlada (a proper name, son of Hiraṇyakaśipu)
स्वस्थरूपः (svastharūpaḥ) - self-possessed, firm in one's own nature, calm, composed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svastharūpa
svastharūpa - whose nature is to be self-possessed, firm in one's own self
Compound type : bahuvrīhi (svastha+rūpa)
- svastha – self-abiding, healthy, well, at ease
adjective (masculine)
sva (self) + stha (abiding)
Root: sthā (class 1) - rūpa – form, nature, appearance
noun (neuter)
Note: Agrees with Prahlada (implicit subject).
असि (asi) - you are, you exist
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present
root as, 2nd person singular active ending -si
Root: as (class 2)
पश्यन् (paśyan) - seeing, perceiving, observing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛś
dṛś - to see, perceive, observe
Present Active Participle
root dṛś (gacchādi substitute paś), present active participle termination -at (masculine nominative singular)
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with Prahlada (implicit subject).
व्यसनम् (vyasanam) - misfortune, calamity, distress, addiction, disaster
(noun)
Accusative, neuter, singular of vyasana
vyasana - misfortune, calamity, distress, vice, evil
from vi-as (to throw apart)
Prefix: vi
Root: as (class 4)
आत्मनः (ātmanaḥ) - your own (misfortune), related to the self (ātman) (of the self, of soul, of spirit, your own)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Root: an (class 2)