महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-215, verse-13
इति संचोदितस्तेन धीरो निश्चितनिश्चयः ।
उवाच श्लक्ष्णया वाचा स्वां प्रज्ञामनुवर्णयन् ॥१३॥
उवाच श्लक्ष्णया वाचा स्वां प्रज्ञामनुवर्णयन् ॥१३॥
13. iti saṁcoditastena dhīro niścitaniścayaḥ ,
uvāca ślakṣṇayā vācā svāṁ prajñāmanuvarṇayan.
uvāca ślakṣṇayā vācā svāṁ prajñāmanuvarṇayan.
13.
iti saṃcoditaḥ tena dhīraḥ niścitaniscayaḥ |
uvāca ślakṣṇayā vācā svām prajñām anuvarnayan
uvāca ślakṣṇayā vācā svām prajñām anuvarnayan
13.
iti tena saṃcoditaḥ dhīraḥ niścitaniscayaḥ [saḥ] svām prajñām anuvarnayan ślakṣṇayā vācā uvāca.
13.
Thus urged by him, the resolute (dhīraḥ) one, whose determination was firm, spoke with gentle words, explaining his own wisdom (prajñā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, in this way, so
- संचोदितः (saṁcoditaḥ) - impelled, urged, exhorted, instigated
- तेन (tena) - by him (referring to the speaker who urged Prahlada) (by him, by that)
- धीरः (dhīraḥ) - resolute, firm, steady, wise, brave
- निश्चितनिस्चयः (niścitaniscayaḥ) - one whose resolve is firm, firm in determination
- उवाच (uvāca) - he said, he spoke, he told
- श्लक्ष्णया (ślakṣṇayā) - with gentle, with smooth, with soft, with delicate
- वाचा (vācā) - by speech, with words, by voice
- स्वाम् (svām) - his own, her own, one's own
- प्रज्ञाम् (prajñām) - one's own wisdom (prajñā) (wisdom, intelligence, discriminative knowledge, understanding)
- अनुवर्नयन् (anuvarnayan) - describing, explaining, recounting, eulogizing
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, in this way, so
(indeclinable)
संचोदितः (saṁcoditaḥ) - impelled, urged, exhorted, instigated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃcodita
cud - to impel, urge, incite
Past Passive Participle
root cud with upasarga sam, suffix -kta
Prefix: sam
Root: cud (class 1)
Note: Refers to Prahlada.
तेन (tena) - by him (referring to the speaker who urged Prahlada) (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to the person who urged Prahlada (likely his father Hiraṇyakaśipu or a minister).
धीरः (dhīraḥ) - resolute, firm, steady, wise, brave
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīra
dhīra - firm, steady, resolute, wise, courageous
Root: dhī (class 1)
Note: Agrees with Prahlada (implicit subject).
निश्चितनिस्चयः (niścitaniscayaḥ) - one whose resolve is firm, firm in determination
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niścitaniscaya
niścitaniscaya - whose resolve is fixed, having firm determination
Compound type : bahuvrīhi (niścita+niścaya)
- niścita – determined, certain, decided, firm
adjective (masculine)
Past Passive Participle
root ci with upasarga ni and sam, suffix -kta
Prefixes: ni+sam
Root: ci (class 5) - niścaya – determination, resolution, certainty, decision
noun (masculine)
from ni-ci (to determine)
Prefix: ni
Root: ci (class 5)
Note: Agrees with Prahlada (implicit subject).
उवाच (uvāca) - he said, he spoke, he told
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect
root vac, 3rd person singular active perfect ending
Root: vac (class 2)
Note: Subject is Prahlada.
श्लक्ष्णया (ślakṣṇayā) - with gentle, with smooth, with soft, with delicate
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of ślakṣṇa
ślakṣṇa - smooth, soft, gentle, delicate, mild
Note: Agrees with vācā.
वाचा (vācā) - by speech, with words, by voice
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vāc
vāc - speech, word, voice, language
Root: vac (class 2)
स्वाम् (svām) - his own, her own, one's own
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of sva
sva - one's own, self, own property
Note: Agrees with prajñām.
प्रज्ञाम् (prajñām) - one's own wisdom (prajñā) (wisdom, intelligence, discriminative knowledge, understanding)
(noun)
Accusative, feminine, singular of prajñā
prajñā - wisdom, intelligence, discriminative knowledge, insight
from pra-jñā
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
अनुवर्नयन् (anuvarnayan) - describing, explaining, recounting, eulogizing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anuvarnayat
varṇ - to color, describe, explain, praise
Present Active Participle
root varṇ with upasarga anu, present active participle termination -at (masculine nominative singular)
Prefix: anu
Root: varṇ (class 10)
Note: Agrees with Prahlada (implicit subject).