महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-215, verse-10
अथ ते लक्ष्यते बुद्धिः समा बालजनैरिह ।
आत्मानं मन्यमानः सञ्श्रेयः किमिह मन्यसे ॥१०॥
आत्मानं मन्यमानः सञ्श्रेयः किमिह मन्यसे ॥१०॥
10. atha te lakṣyate buddhiḥ samā bālajanairiha ,
ātmānaṁ manyamānaḥ sañśreyaḥ kimiha manyase.
ātmānaṁ manyamānaḥ sañśreyaḥ kimiha manyase.
10.
atha te lakṣyate buddhiḥ samā bālajanaiḥ iha |
ātmānam manyamānaḥ san śreyaḥ kim iha manyase
ātmānam manyamānaḥ san śreyaḥ kim iha manyase
10.
atha iha te buddhiḥ bālajanaiḥ samā lakṣyate
ātmānam manyamānaḥ san iha kim śreyaḥ manyase
ātmānam manyamānaḥ san iha kim śreyaḥ manyase
10.
Now, your understanding (buddhi) here seems similar to that of ordinary people. If you consider your true self (ātman), what do you believe to be the ultimate good (śreyaḥ) in this situation?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - now, then, moreover
- ते (te) - to you, your, by you (in passive constructions), for you
- लक्ष्यते (lakṣyate) - is perceived, is observed, is seen, is indicated
- बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, perception, mind, judgment
- समा (samā) - equal, similar, even, uniform
- बालजनैः (bālajanaiḥ) - by ordinary people, by ignorant people, by children
- इह (iha) - here, in this world, in this case
- आत्मानम् (ātmānam) - one's true self (ātman) (the self, soul, spirit, ego)
- मन्यमानः (manyamānaḥ) - considering, thinking, believing, regarding
- सन् (san) - being, existing
- श्रेयः (śreyaḥ) - good, better, ultimate good, welfare, prosperity
- किम् (kim) - what?, why?, wherefore?
- इह (iha) - here, in this world, in this case
- मन्यसे (manyase) - you think, you consider, you believe
Words meanings and morphology
अथ (atha) - now, then, moreover
(indeclinable)
ते (te) - to you, your, by you (in passive constructions), for you
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you (pronoun)
Note: alternative form of tava/tubhyam
लक्ष्यते (lakṣyate) - is perceived, is observed, is seen, is indicated
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of lakṣ
Present Passive
root lakṣ, passive yA-suffix, middle ending -te
Root: lakṣ (class 1)
बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, perception, mind, judgment
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, discernment
from root budh (to know)
Root: budh (class 1)
समा (samā) - equal, similar, even, uniform
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sama
sama - equal, similar, same, even, like
Note: Agrees with buddhiḥ
बालजनैः (bālajanaiḥ) - by ordinary people, by ignorant people, by children
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bālajana
bālajana - common folk, ordinary people, children
Compound type : tatpuruṣa (bāla+jana)
- bāla – child, young, ignorant
adjective (masculine) - jana – person, people, folk
noun (masculine)
इह (iha) - here, in this world, in this case
(indeclinable)
आत्मानम् (ātmānam) - one's true self (ātman) (the self, soul, spirit, ego)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Root: an (class 2)
मन्यमानः (manyamānaḥ) - considering, thinking, believing, regarding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of man
man - to think, believe, consider, imagine
Present Middle Participle
root man, middle participle termination -māna
Root: man (class 4)
Note: Agrees with the implicit subject 'you' (tvam)
सन् (san) - being, existing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of as
as - to be, exist
Present Active Participle
root as, present active participle termination -at (masculine nominative singular)
Root: as (class 2)
Note: Agrees with the implicit subject 'you' (tvam)
श्रेयः (śreyaḥ) - good, better, ultimate good, welfare, prosperity
(noun)
neuter, singular of śreyas
śreyas - better, superior, ultimate good, welfare, prosperity
comparative form from śrī
किम् (kim) - what?, why?, wherefore?
(interrogative pronoun)
इह (iha) - here, in this world, in this case
(indeclinable)
मन्यसे (manyase) - you think, you consider, you believe
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present
root man, 2nd person singular middle ending
Root: man (class 4)