महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-215, verse-15
स्वभावात्संप्रवर्तन्ते निवर्तन्ते तथैव च ।
सर्वे भावास्तथाभावाः पुरुषार्थो न विद्यते ॥१५॥
सर्वे भावास्तथाभावाः पुरुषार्थो न विद्यते ॥१५॥
15. svabhāvātsaṁpravartante nivartante tathaiva ca ,
sarve bhāvāstathābhāvāḥ puruṣārtho na vidyate.
sarve bhāvāstathābhāvāḥ puruṣārtho na vidyate.
15.
svabhāvāt sampravartante nivartante tathā eva ca
sarve bhāvāḥ tathā abhāvāḥ puruṣārthaḥ na vidyate
sarve bhāvāḥ tathā abhāvāḥ puruṣārthaḥ na vidyate
15.
sarve bhāvāḥ tathā abhāvāḥ ca svabhāvāt eva
sampravartante nivartante ca puruṣārthaḥ na vidyate
sampravartante nivartante ca puruṣārthaḥ na vidyate
15.
All existents and non-existents, by their own intrinsic nature, proceed and cease in the same manner. There is no such thing as human endeavor (puruṣārtha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वभावात् (svabhāvāt) - from/by intrinsic nature, spontaneously
- सम्प्रवर्तन्ते (sampravartante) - they proceed, they manifest, they act
- निवर्तन्ते (nivartante) - they cease, they stop, they turn back
- तथा (tathā) - thus, in the same way, similarly
- एव (eva) - indeed, only, certainly, exactly
- च (ca) - and, also
- सर्वे (sarve) - all, every
- भावाः (bhāvāḥ) - existents, states of being, entities
- तथा (tathā) - similarly, and so, thus
- अभावाः (abhāvāḥ) - non-existents, non-entities, states of non-being
- पुरुषार्थः (puruṣārthaḥ) - human aim, human purpose, human endeavor (puruṣārtha)
- न (na) - not, no
- विद्यते (vidyate) - exists, is found, is present
Words meanings and morphology
स्वभावात् (svabhāvāt) - from/by intrinsic nature, spontaneously
(noun)
Ablative, masculine, singular of svabhāva
svabhāva - one's own nature, intrinsic quality, inherent disposition
Compound type : tatpurusha (sva+bhāva)
- sva – own, self
pronoun - bhāva – being, state of being, nature, disposition
noun (masculine)
From √bhū (to be, exist)
Root: bhū (class 1)
सम्प्रवर्तन्ते (sampravartante) - they proceed, they manifest, they act
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (Laṭ) of sampravṛt
Prefixes: sam+pra
Root: vṛt (class 1)
निवर्तन्ते (nivartante) - they cease, they stop, they turn back
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (Laṭ) of nivṛt
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
तथा (tathā) - thus, in the same way, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly, exactly
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
भावाः (bhāvāḥ) - existents, states of being, entities
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhāva
bhāva - being, state of being, nature, disposition, entity, emotion
From √bhū (to be, exist)
Root: bhū (class 1)
तथा (tathā) - similarly, and so, thus
(indeclinable)
अभावाः (abhāvāḥ) - non-existents, non-entities, states of non-being
(noun)
Nominative, masculine, plural of abhāva
abhāva - non-existence, absence, annihilation, non-entity
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhāva)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - bhāva – being, state of being, nature, disposition
noun (masculine)
From √bhū (to be, exist)
Root: bhū (class 1)
पुरुषार्थः (puruṣārthaḥ) - human aim, human purpose, human endeavor (puruṣārtha)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣārtha
puruṣārtha - human aim, object of human pursuit, human endeavor, value of human life
Compound type : tatpurusha (puruṣa+artha)
- puruṣa – person, human being, spirit, the Supreme Being (puruṣa)
noun (masculine) - artha – aim, purpose, meaning, wealth, object
noun (masculine)
न (na) - not, no
(indeclinable)
विद्यते (vidyate) - exists, is found, is present
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (Laṭ) of vid
Root: vid (class 4)