Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,215

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-215, verse-33

शक्र उवाच ।
येनैषा लभ्यते प्रज्ञा येन शान्तिरवाप्यते ।
प्रब्रूहि तमुपायं मे सम्यक्प्रह्राद पृच्छते ॥३३॥
33. śakra uvāca ,
yenaiṣā labhyate prajñā yena śāntiravāpyate ,
prabrūhi tamupāyaṁ me samyakprahrāda pṛcchate.
33. śakra uvāca yena eṣā labhyate prajñā yena śāntiḥ
avāpyate prabrūhi tam upāyam me samyak prahrāda pṛcchate
33. śakra uvāca prahrāda samyak pṛcchate me tam upāyam
prabrūhi yena eṣā prajñā labhyate yena ca śāntiḥ avāpyate
33. Śakra said: 'O Prahlāda, please explain that method to me, who is asking properly, by which this wisdom (prajñā) is attained and by which peace (śānti) is achieved.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शक्र (śakra) - Śakra
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • येन (yena) - by which
  • एषा (eṣā) - this (feminine)
  • लभ्यते (labhyate) - is obtained, is gained
  • प्रज्ञा (prajñā) - wisdom, knowledge, understanding
  • येन (yena) - by which
  • शान्तिः (śāntiḥ) - peace, tranquility, quietude
  • अवाप्यते (avāpyate) - is attained, is reached, is obtained
  • प्रब्रूहि (prabrūhi) - tell, explain, declare
  • तम् (tam) - that (masculine)
  • उपायम् (upāyam) - method, means, way
  • मे (me) - to me, for me
  • सम्यक् (samyak) - properly, correctly, completely
  • प्रह्राद (prahrāda) - O Prahlāda
  • पृच्छते (pṛcchate) - to the one asking, for the one who asks

Words meanings and morphology

शक्र (śakra) - Śakra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Śakra (an epithet of Indra), the powerful one
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active indicative 3rd person singular
perfect form of root vac
Root: vac (class 2)
येन (yena) - by which
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Refers to 'upāya' (method).
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this
Note: Refers to 'prajñā'.
लभ्यते (labhyate) - is obtained, is gained
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of labh
present middle indicative 3rd person singular
passive form of root labh (class 1)
Root: labh (class 1)
प्रज्ञा (prajñā) - wisdom, knowledge, understanding
(noun)
Nominative, feminine, singular of prajñā
prajñā - wisdom, knowledge, understanding
from root jñā with prefix pra
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
येन (yena) - by which
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Refers to 'upāya' (method).
शान्तिः (śāntiḥ) - peace, tranquility, quietude
(noun)
Nominative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, quietude, cessation
from root śam
Root: śam (class 4)
अवाप्यते (avāpyate) - is attained, is reached, is obtained
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of avāp
present middle indicative 3rd person singular
passive form of root āp with prefix ava
Prefixes: ava+ā
Root: āp (class 5)
प्रब्रूहि (prabrūhi) - tell, explain, declare
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of prabrū
imperative active 2nd person singular
from root brū with prefix pra
Prefix: pra
Root: brū (class 2)
तम् (tam) - that (masculine)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that
Note: Refers to 'upāya'.
उपायम् (upāyam) - method, means, way
(noun)
Accusative, masculine, singular of upāya
upāya - means, method, expedient, approach
from root i with prefix upa
Prefix: upa
Root: i (class 2)
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I
सम्यक् (samyak) - properly, correctly, completely
(indeclinable)
from root añc with prefix sam
Prefix: sam
Root: añc (class 1)
Note: Adverb modifying 'pṛcchate'.
प्रह्राद (prahrāda) - O Prahlāda
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of prahlāda
prahlāda - Prahlāda (a celebrated devotee)
पृच्छते (pṛcchate) - to the one asking, for the one who asks
(adjective)
Dative, masculine, singular of pṛcchat
pṛcchat - asking, questioning
Present Active Participle
from root prach
Root: prach (class 6)
Note: Agrees with 'me' (to me, the asking one).