महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-215, verse-3
भीष्म उवाच ।
अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम् ।
प्रह्रादस्य च संवादमिन्द्रस्य च युधिष्ठिर ॥३॥
अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम् ।
प्रह्रादस्य च संवादमिन्द्रस्य च युधिष्ठिर ॥३॥
3. bhīṣma uvāca ,
atrāpyudāharantīmamitihāsaṁ purātanam ,
prahrādasya ca saṁvādamindrasya ca yudhiṣṭhira.
atrāpyudāharantīmamitihāsaṁ purātanam ,
prahrādasya ca saṁvādamindrasya ca yudhiṣṭhira.
3.
bhīṣmaḥ uvāca atra api udāharanti imam itihāsam
purātanam prahrādasya ca saṃvādam indrasya ca yudhiṣṭhira
purātanam prahrādasya ca saṃvādam indrasya ca yudhiṣṭhira
3.
bhīṣmaḥ uvāca he yudhiṣṭhira atra api imam purātanam
itihāsam prahrādasya ca indrasya ca saṃvādam udāharanti
itihāsam prahrādasya ca indrasya ca saṃvādam udāharanti
3.
Bhishma said: O Yudhishthira, regarding this matter, they also relate this ancient narrative (itihāsa) – the dialogue between Prahlada and Indra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अत्र (atra) - here, in this (regard/matter)
- अपि (api) - also, even
- उदाहरन्ति (udāharanti) - they cite, they relate
- इमम् (imam) - this
- इतिहासम् (itihāsam) - historical account, narrative, legend
- पुरातनम् (purātanam) - ancient, old
- प्रह्रादस्य (prahrādasya) - of Prahlada
- च (ca) - and
- संवादम् (saṁvādam) - conversation, dialogue
- इन्द्रस्य (indrasya) - of Indra
- च (ca) - and
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira
Words meanings and morphology
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a character in the Mahabharata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (lit) of vac
Root: vac (class 2)
अत्र (atra) - here, in this (regard/matter)
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
उदाहरन्ति (udāharanti) - they cite, they relate
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of udāhṛ
verb with prefixes ud- and ā- from root hṛ-
Prefixes: ud+ā
Root: hṛ (class 1)
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
इतिहासम् (itihāsam) - historical account, narrative, legend
(noun)
Accusative, masculine, singular of itihāsa
itihāsa - history, legend, tradition, epic (itihāsa)
पुरातनम् (purātanam) - ancient, old
(adjective)
Accusative, masculine, singular of purātana
purātana - ancient, old, former
प्रह्रादस्य (prahrādasya) - of Prahlada
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of prahrāda
prahrāda - Prahlada (a devout Asura king in Hindu mythology)
च (ca) - and
(indeclinable)
संवादम् (saṁvādam) - conversation, dialogue
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃvāda
saṁvāda - conversation, dialogue, communication
from sam-vad (to speak together)
Prefix: sam
Root: vad (class 1)
इन्द्रस्य (indrasya) - of Indra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of indra
indra - Indra (king of the gods in Hindu mythology)
च (ca) - and
(indeclinable)
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (eldest of the Pandavas in the Mahabharata)