महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-215, verse-18
यदि स्यात्पुरुषः कर्ता शक्रात्मश्रेयसे ध्रुवम् ।
आरम्भास्तस्य सिध्येरन्न च जातु पराभवेत् ॥१८॥
आरम्भास्तस्य सिध्येरन्न च जातु पराभवेत् ॥१८॥
18. yadi syātpuruṣaḥ kartā śakrātmaśreyase dhruvam ,
ārambhāstasya sidhyeranna ca jātu parābhavet.
ārambhāstasya sidhyeranna ca jātu parābhavet.
18.
yadi syāt puruṣaḥ kartā ātmaśreyase dhruvam
ārambhāḥ tasya sidhyeran na ca jātu parābhavet
ārambhāḥ tasya sidhyeran na ca jātu parābhavet
18.
yadi puruṣaḥ ātmaśreyase dhruvam kartā syāt
tasya ārambhāḥ sidhyeran ca jātu na parābhavet
tasya ārambhāḥ sidhyeran ca jātu na parābhavet
18.
If a person were certainly the sole agent (kartā) for his own welfare (ātman), then his endeavors would surely succeed, and he would never experience defeat.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if, whether
- स्यात् (syāt) - would be (might be, should be, would be, let it be)
- पुरुषः (puruṣaḥ) - a person (man, person, human being, spirit, the supreme cosmic person)
- कर्ता (kartā) - the doer, the agent (kartā) (doer, agent, creator, subject)
- आत्मश्रेयसे (ātmaśreyase) - for his own welfare (ātman) (for one's own welfare, for the benefit of the self)
- ध्रुवम् (dhruvam) - certainly (certainly, surely, fixed, firm, constant)
- आरम्भाः (ārambhāḥ) - undertakings, endeavors (undertakings, beginnings, enterprises)
- तस्य (tasya) - his (of him, his, of that)
- सिध्येरन् (sidhyeran) - would succeed (might succeed, should succeed, would succeed)
- न (na) - not (not, no)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- जातु (jātu) - ever (ever, at any time)
- पराभवेत् (parābhavet) - would be defeated (might be defeated, should be defeated, would be defeated)
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if, whether
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - would be (might be, should be, would be, let it be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Optative mood, 3rd person singular
From root 'as' (class 2) with optative ending.
Root: as (class 2)
पुरुषः (puruṣaḥ) - a person (man, person, human being, spirit, the supreme cosmic person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, spirit, the supreme cosmic person (puruṣa)
कर्ता (kartā) - the doer, the agent (kartā) (doer, agent, creator, subject)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - doer, agent, creator
Agent noun from root kṛ
Derived from root 'kṛ' (to do) with agentive suffix -tṛ.
Root: kṛ (class 8)
आत्मश्रेयसे (ātmaśreyase) - for his own welfare (ātman) (for one's own welfare, for the benefit of the self)
(noun)
Dative, neuter, singular of ātmaśreyas
ātmaśreyas - self-welfare, own benefit
Compound type : tatpuruṣa (ātman+śreyas)
- ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine) - śreyas – welfare, good, excellence, spiritual merit
noun (neuter)
Comparative form of śrī (prosperity) or praśasya (excellent).
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly (certainly, surely, fixed, firm, constant)
(indeclinable)
Note: Though primarily an adjective, it is often used adverbially in the neuter accusative singular form.
आरम्भाः (ārambhāḥ) - undertakings, endeavors (undertakings, beginnings, enterprises)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ārambha
ārambha - beginning, undertaking, enterprise, effort
From root 'rabh' with upasarga 'ā'.
Prefix: ā
Root: rabh (class 1)
तस्य (tasya) - his (of him, his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सिध्येरन् (sidhyeran) - would succeed (might succeed, should succeed, would succeed)
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of sidh
Optative mood, 3rd person plural
From root 'sidh' (class 4) with optative ending.
Root: sidh (class 4)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
जातु (jātu) - ever (ever, at any time)
(indeclinable)
पराभवेत् (parābhavet) - would be defeated (might be defeated, should be defeated, would be defeated)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of parā-bhū
Optative mood, 3rd person singular
From root 'bhū' (class 1) with upasarga 'parā'.
Prefix: parā
Root: bhū (class 1)