महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-202, verse-9
दानवैरर्द्यमानास्तु देवा देवर्षयस्तथा ।
न शर्म लेभिरे राजन्विशमानास्ततस्ततः ॥९॥
न शर्म लेभिरे राजन्विशमानास्ततस्ततः ॥९॥
9. dānavairardyamānāstu devā devarṣayastathā ,
na śarma lebhire rājanviśamānāstatastataḥ.
na śarma lebhire rājanviśamānāstatastataḥ.
9.
dānavaiḥ ardyamānāḥ tu devāḥ devarṣayaḥ tathā
na śarma lebhire rājan viśamānāḥ tatastataḥ
na śarma lebhire rājan viśamānāḥ tatastataḥ
9.
rājan dānavaiḥ ardyamānāḥ devāḥ tathā devarṣayaḥ
tu tatastataḥ viśamānāḥ śarma na lebhire
tu tatastataḥ viśamānāḥ śarma na lebhire
9.
O King, the gods and divine sages, being oppressed by the demons, could not find peace as they wandered from place to place.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दानवैः (dānavaiḥ) - by the demons
- अर्द्यमानाः (ardyamānāḥ) - being oppressed, being harassed
- तु (tu) - but, and, indeed
- देवाः (devāḥ) - the gods
- देवर्षयः (devarṣayaḥ) - the divine sages
- तथा (tathā) - similarly, also, and
- न (na) - not
- शर्म (śarma) - peace, comfort, happiness
- लेभिरे (lebhire) - they obtained, they got
- राजन् (rājan) - O King
- विशमानाः (viśamānāḥ) - wandering, moving about, entering
- ततस्ततः (tatastataḥ) - hither and thither, from one place to another
Words meanings and morphology
दानवैः (dānavaiḥ) - by the demons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dānava
dānava - demon, son of Danu
अर्द्यमानाः (ardyamānāḥ) - being oppressed, being harassed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ardyamāna
ardyamāna - being tormented, being harassed
Present Passive Participle
From root √ṛd (to harass, torment, pain), class 7, with the suffix -yamāna.
Root: √ṛd (class 7)
तु (tu) - but, and, indeed
(indeclinable)
देवाः (devāḥ) - the gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity
देवर्षयः (devarṣayaḥ) - the divine sages
(noun)
Nominative, masculine, plural of devarṣi
devarṣi - divine sage, a class of sages
Compound type : tatpuruṣa (deva+ṛṣi)
- deva – god, deity
noun (masculine) - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
तथा (tathā) - similarly, also, and
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
शर्म (śarma) - peace, comfort, happiness
(noun)
Accusative, neuter, singular of śarman
śarman - peace, comfort, happiness, refuge
लेभिरे (lebhire) - they obtained, they got
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (Lit) of √labh
Root verb, class 1 (divādi) or 4 (svādi), ātmīne-pada form.
Root: √labh (class 1)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
विशमानाः (viśamānāḥ) - wandering, moving about, entering
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viśamāna
viśamāna - entering, settling, moving about
Present Middle Participle
From root √viś (to enter, settle), class 6, with the suffix -māna.
Root: √viś (class 6)
ततस्ततः (tatastataḥ) - hither and thither, from one place to another
(indeclinable)
Repetition of tatas (from there).