Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,202

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-202, verse-20

ततो देवादिदेवः स योगात्मा योगसारथिः ।
योगमास्थाय भगवांस्तदा भरतसत्तम ॥२०॥
20. tato devādidevaḥ sa yogātmā yogasārathiḥ ,
yogamāsthāya bhagavāṁstadā bharatasattama.
20. tataḥ devādidevaḥ saḥ yogātmā yogasārathiḥ
| yogam āsthāya bhagavān tadā bharatasattama
20. bharatasattama,
tataḥ saḥ devādidevaḥ yogātmā yogasārathiḥ bhagavān tadā yogam āsthāya.
.
.
20. O best among the Bhāratas, then that God of gods, whose very self (ātman) is contemplation (yoga) and who is the guide of contemplation (yoga), having resorted to his divine power (yoga), the venerable one, at that moment...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that)
  • देवादिदेवः (devādidevaḥ) - the supreme God (referring to Vishnu/Kṛṣṇa) (God of gods, the supreme deity)
  • सः (saḥ) - that (God of gods) (he, that)
  • योगात्मा (yogātmā) - whose very self (ātman) is contemplation (yoga) (whose essence is yoga, whose soul is yoga, embodying yoga)
  • योगसारथिः (yogasārathiḥ) - the guide of contemplation (yoga) (charioteer of yoga, guide of yoga)
  • योगम् (yogam) - his divine power (yoga) (union, spiritual discipline, means, mystic power)
  • आस्थाय (āsthāya) - having resorted to, having taken recourse to (having resorted to, having adopted, having taken recourse to)
  • भगवान् (bhagavān) - the venerable one, the Lord (venerable, divine, glorious, the lord)
  • तदा (tadā) - at that moment (then, at that time)
  • भरतसत्तम (bharatasattama) - O best among the Bhāratas (a traditional epithet for kings like Janamejaya in the Mahabharata) (O best of Bharatas)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
Adverbial form from pronominal stem 'tad'.
देवादिदेवः (devādidevaḥ) - the supreme God (referring to Vishnu/Kṛṣṇa) (God of gods, the supreme deity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of devādideva
devādideva - God of gods, the supreme deity
Compound type : tatpuruṣa (deva+ādi+deva)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • ādi – beginning, prime, first
    noun (masculine)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
Note: Refers to Vishnu.
सः (saḥ) - that (God of gods) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Pronominal adjective.
योगात्मा (yogātmā) - whose very self (ātman) is contemplation (yoga) (whose essence is yoga, whose soul is yoga, embodying yoga)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yogātman
yogātman - whose nature/self is yoga, embodying yoga, whose soul is yoga
Compound type : bahuvrīhi (yoga+ātman)
  • yoga – union, connection, spiritual discipline, contemplation
    noun (masculine)
    Root: yuj (class 7)
  • ātman – self, soul, spirit, essence, breath
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'devādidevaḥ'.
योगसारथिः (yogasārathiḥ) - the guide of contemplation (yoga) (charioteer of yoga, guide of yoga)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yogasārathi
yogasārathi - charioteer of yoga, guide of yoga
Compound type : tatpuruṣa (yoga+sārathi)
  • yoga – union, connection, spiritual discipline, contemplation
    noun (masculine)
    Root: yuj (class 7)
  • sārathi – charioteer, driver, guide, leader
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'devādidevaḥ'.
योगम् (yogam) - his divine power (yoga) (union, spiritual discipline, means, mystic power)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yoga
yoga - union, connection, spiritual discipline, contemplation, means, method, application, mystic power
From root √yuj (to join).
Root: yuj (class 7)
Note: Object of 'āsthāya'.
आस्थाय (āsthāya) - having resorted to, having taken recourse to (having resorted to, having adopted, having taken recourse to)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root √sthā (to stand) with prefix ā- (towards) and the suffix -ya (absolutive for prefixed verbs).
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
भगवान् (bhagavān) - the venerable one, the Lord (venerable, divine, glorious, the lord)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - venerable, glorious, divine, fortunate; the Lord (often applied to Vishnu, Krishna, Buddha)
Note: Qualifies 'devādidevaḥ'.
तदा (tadā) - at that moment (then, at that time)
(indeclinable)
Adverbial form from pronominal stem 'tad'.
भरतसत्तम (bharatasattama) - O best among the Bhāratas (a traditional epithet for kings like Janamejaya in the Mahabharata) (O best of Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatasattama
bharatasattama - best of Bharatas, O chief of Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+sattama)
  • bharata – a descendant of Bharata, a king of the Lunar Dynasty
    proper noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent
    adjective (masculine)
    Superlative suffix -tama.
Note: Vocative address.