महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-202, verse-30
सर्वभूतेश्वरो योगी योनिरात्मा तथात्मनः ।
स्थिरीभवत कृष्णोऽयं सर्वपापप्रणाशनः ॥३०॥
स्थिरीभवत कृष्णोऽयं सर्वपापप्रणाशनः ॥३०॥
30. sarvabhūteśvaro yogī yonirātmā tathātmanaḥ ,
sthirībhavata kṛṣṇo'yaṁ sarvapāpapraṇāśanaḥ.
sthirībhavata kṛṣṇo'yaṁ sarvapāpapraṇāśanaḥ.
30.
sarvabhūteśvaraḥ yogī yoniḥ ātmā tathā ātmanaḥ
sthirībhavata kṛṣṇaḥ ayam sarvapāpapraṇāśanaḥ
sthirībhavata kṛṣṇaḥ ayam sarvapāpapraṇāśanaḥ
30.
ayam kṛṣṇaḥ sarvabhūteśvaraḥ yogī yoniḥ tathā ātmanaḥ
ātmā sarvapāpapraṇāśanaḥ (yūyam) sthirībhavata
ātmā sarvapāpapraṇāśanaḥ (yūyam) sthirībhavata
30.
(He is) the Lord of all beings, a yogi (yogī), the very origin, and the self (ātman) of the self (ātman). O (you who are listening), become steadfast! This Krishna is the annihilator of all sins.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वभूतेश्वरः (sarvabhūteśvaraḥ) - lord of all beings
- योगी (yogī) - yogi, one who practices yoga
- योनिः (yoniḥ) - source, origin, womb
- आत्मा (ātmā) - self, soul
- तथा (tathā) - and, thus, in the same way
- आत्मनः (ātmanaḥ) - here, in the sense of 'of the self' (of the self, for the self)
- स्थिरीभवत (sthirībhavata) - become steady, become firm
- कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Krishna
- अयम् (ayam) - this
- सर्वपापप्रणाशनः (sarvapāpapraṇāśanaḥ) - destroyer of all sins
Words meanings and morphology
सर्वभूतेश्वरः (sarvabhūteśvaraḥ) - lord of all beings
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvabhūteśvara
sarvabhūteśvara - lord of all beings
Compound type : tatpurusha (sarva+bhūta+īśvara)
- sarva – all, every
adjective - bhūta – being, creature
noun (neuter) - īśvara – lord, master
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
योगी (yogī) - yogi, one who practices yoga
(noun)
Nominative, masculine, singular of yogin
yogin - yogi, ascetic
योनिः (yoniḥ) - source, origin, womb
(noun)
Nominative, feminine, singular of yoni
yoni - womb, source, origin, place of birth
आत्मा (ātmā) - self, soul
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul
तथा (tathā) - and, thus, in the same way
(indeclinable)
आत्मनः (ātmanaḥ) - here, in the sense of 'of the self' (of the self, for the self)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul
स्थिरीभवत (sthirībhavata) - become steady, become firm
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (lot) of sthirī-bhū
imperative mood
root 'bhū' with Cvi-stem 'sthirī', 2nd person plural imperative active
Root: bhū (class 1)
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Krishna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (a deity), black, dark
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this (demonstrative pronoun)
सर्वपापप्रणाशनः (sarvapāpapraṇāśanaḥ) - destroyer of all sins
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvapāpapraṇāśana
sarvapāpapraṇāśana - destroyer of all sins
Compound type : tatpurusha (sarva+pāpa+praṇāśana)
- sarva – all, every
adjective - pāpa – sin, evil, bad deed
noun (neuter) - praṇāśana – destroying, annihilating
noun (masculine)
from root 'naś' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: naś (class 4)