Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,18

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-18, verse-6

तमुवाच समागम्य भर्तारमकुतोभयम् ।
क्रुद्धा मनस्विनी भार्या विविक्ते हेतुमद्वचः ॥६॥
6. tamuvāca samāgamya bhartāramakutobhayam ,
kruddhā manasvinī bhāryā vivikte hetumadvacaḥ.
6. tam uvāca samāgamya bhartāram akutobhayam
kruddhā manasvinī bhāryā vivikte hetumat vacaḥ
6. kruddhā manasvinī bhāryā bhartāram akutobhayam
tam samāgamya vivikte hetumat vacaḥ uvāca
6. The angry, spirited wife, having approached her fearless husband, spoke rational words to him in a solitary place.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him, that (masculine accusative singular)
  • उवाच (uvāca) - spoke, said
  • समागम्य (samāgamya) - having approached, having met
  • भर्तारम् (bhartāram) - husband, maintainer, lord
  • अकुतोभयम् (akutobhayam) - fearless, having no fear from any quarter
  • क्रुद्धा (kruddhā) - angry, enraged
  • मनस्विनी (manasvinī) - high-minded, spirited, proud, intelligent
  • भार्या (bhāryā) - wife
  • विविक्ते (vivikte) - in a solitary place, in solitude
  • हेतुमत् (hetumat) - rational, reasonable, logical
  • वचः (vacaḥ) - words, speech, statement

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him, that (masculine accusative singular)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of vac
Perfect Active
Perfect tense form of root 'vac', 3rd person singular
Root: vac (class 2)
समागम्य (samāgamya) - having approached, having met
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Absolutive form (suffix -ya after prefix) of 'sam-ā-gam' (to come together, approach)
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
Note: Absolutive is indeclinable.
भर्तारम् (bhartāram) - husband, maintainer, lord
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, lord, master, supporter
agent noun
From root 'bhṛ' (to bear, support) + -tṛ suffix
Root: bhṛ (class 1)
अकुतोभयम् (akutobhayam) - fearless, having no fear from any quarter
(adjective)
Accusative, masculine, singular of akutobhaya
akutobhaya - fearless, having no fear from any quarter
Compound of 'akutas' (from no quarter) + 'bhaya' (fear)
Compound type : avyayibhava (akutas+bhaya)
  • akutas – from no quarter, from nowhere
    indeclinable
    From 'a' (not) + 'kutas' (whence, from where)
  • bhaya – fear, dread
    noun (neuter)
    From root 'bhī' (to fear)
    Root: bhī (class 3)
क्रुद्धा (kruddhā) - angry, enraged
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'krudh' (to be angry)
Root: krudh (class 4)
Note: Used predicatively.
मनस्विनी (manasvinī) - high-minded, spirited, proud, intelligent
(adjective)
Nominative, feminine, singular of manasvin
manasvin - high-minded, spirited, intelligent, proud
From 'manas' (mind) + -vin suffix
Root: man (class 4)
भार्या (bhāryā) - wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, married woman
Gerundive (passive participle)
From root 'bhṛ' (to bear, support) + -ya suffix, meaning 'one to be supported/maintained'
Root: bhṛ (class 1)
विविक्ते (vivikte) - in a solitary place, in solitude
(noun)
Locative, neuter, singular of vivikta
vivikta - secluded, solitary, remote
Past Passive Participle
Past passive participle of 'vi-vic' (to separate, set apart), used as a noun in locative
Prefix: vi
Root: vic (class 7)
हेतुमत् (hetumat) - rational, reasonable, logical
(adjective)
Accusative, neuter, singular of hetumat
hetumat - logical, reasonable, rational, based on cause/reason
From 'hetu' (cause, reason) + -mat suffix
Note: Also nominative singular. Context indicates accusative as object of 'uvāca'.
वचः (vacaḥ) - words, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
From root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Also nominative singular. Context indicates accusative.