Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,18

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-18, verse-26

सतां च वेदा अन्नं च लोकेऽस्मिन्प्रकृतिर्ध्रुवा ।
न चेद्दाता भवेद्दाता कुतः स्युर्मोक्षकाङ्क्षिणः ॥२६॥
26. satāṁ ca vedā annaṁ ca loke'sminprakṛtirdhruvā ,
na ceddātā bhaveddātā kutaḥ syurmokṣakāṅkṣiṇaḥ.
26. satām ca vedāḥ annam ca loke asmin prakṛtiḥ dhruvā
| na cet dātā bhavet dātā kutaḥ syuḥ mokṣa-kāṅkṣiṇaḥ
26. asmin loke satām ca vedāḥ ca annam dhruvā prakṛtiḥ cet dātā dātā na bhavet,
kutaḥ mokṣa-kāṅkṣiṇaḥ syuḥ?
26. In this world, for good people, the Vedas and food are a constant, fundamental principle (prakṛti). If there were no giver, how could there be those who aspire to liberation (mokṣa)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सताम् (satām) - of the good people (of the good, of the virtuous, of the existing)
  • (ca) - and, also
  • वेदाः (vedāḥ) - the Vedas (sacred texts)
  • अन्नम् (annam) - food, corn, sustenance
  • (ca) - and, also
  • लोके (loke) - in the world
  • अस्मिन् (asmin) - in this
  • प्रकृतिः (prakṛtiḥ) - a constant, fundamental principle (nature, origin, cause, essential principle)
  • ध्रुवा (dhruvā) - constant, fixed, firm, permanent
  • (na) - not, no
  • चेत् (cet) - if
  • दाता (dātā) - a giver, a donor, a provider
  • भवेत् (bhavet) - might be, should be, would be
  • दाता (dātā) - a giver, a donor, a provider
  • कुतः (kutaḥ) - how (from where, whence, why)
  • स्युः (syuḥ) - might be, should be, would be (plural)
  • मोक्ष-काङ्क्षिणः (mokṣa-kāṅkṣiṇaḥ) - those desiring liberation

Words meanings and morphology

सताम् (satām) - of the good people (of the good, of the virtuous, of the existing)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sat
sat - being, existing, good, virtuous, real, true
Present Active Participle
Derived from the root √as (to be) with the active voice ending -at. Also functions as a noun 'good person'.
Root: as (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
वेदाः (vedāḥ) - the Vedas (sacred texts)
(noun)
Nominative, masculine, plural of veda
veda - sacred knowledge, Veda, knowledge, wisdom
Root: vid (class 2)
अन्नम् (annam) - food, corn, sustenance
(noun)
Nominative, neuter, singular of anna
anna - food, corn, rice, sustenance
Past Passive Participle
Derived from the root √ad (to eat).
Root: ad (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
लोके (loke) - in the world
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, universe, people
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
प्रकृतिः (prakṛtiḥ) - a constant, fundamental principle (nature, origin, cause, essential principle)
(noun)
Nominative, feminine, singular of prakṛti
prakṛti - nature, origin, cause, original substance, primeval matter, essential principle
Root: kṛ (class 8)
ध्रुवा (dhruvā) - constant, fixed, firm, permanent
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dhruva
dhruva - fixed, firm, constant, permanent, certain
Root: dhruv (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
दाता (dātā) - a giver, a donor, a provider
(noun)
Nominative, masculine, singular of dātṛ
dātṛ - giver, donor, bestower, provider
Agent noun
Derived from the root √dā (to give) with the agent suffix -tṛ.
Root: dā (class 3)
भवेत् (bhavet) - might be, should be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
दाता (dātā) - a giver, a donor, a provider
(noun)
Nominative, masculine, singular of dātṛ
dātṛ - giver, donor, bestower, provider
Agent noun
Derived from the root √dā (to give) with the agent suffix -tṛ.
Root: dā (class 3)
कुतः (kutaḥ) - how (from where, whence, why)
(indeclinable)
स्युः (syuḥ) - might be, should be, would be (plural)
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhi-liṅ) of as
Root: as (class 2)
मोक्ष-काङ्क्षिणः (mokṣa-kāṅkṣiṇaḥ) - those desiring liberation
(noun)
Nominative, masculine, plural of mokṣakāṅkṣin
mokṣakāṅkṣin - desiring liberation, one who longs for final emancipation
Compound type : tatpuruṣa (mokṣa+kāṅkṣin)
  • mokṣa – liberation, emancipation, freedom from transmigration
    noun (masculine)
    Root: muc (class 6)
  • kāṅkṣin – desiring, wishing for, longing
    adjective (masculine)
    Agent noun/Adjective
    Derived from the root √kāṅkṣ (to desire).
    Root: kāṅkṣ (class 1)