महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-18, verse-26
सतां च वेदा अन्नं च लोकेऽस्मिन्प्रकृतिर्ध्रुवा ।
न चेद्दाता भवेद्दाता कुतः स्युर्मोक्षकाङ्क्षिणः ॥२६॥
न चेद्दाता भवेद्दाता कुतः स्युर्मोक्षकाङ्क्षिणः ॥२६॥
26. satāṁ ca vedā annaṁ ca loke'sminprakṛtirdhruvā ,
na ceddātā bhaveddātā kutaḥ syurmokṣakāṅkṣiṇaḥ.
na ceddātā bhaveddātā kutaḥ syurmokṣakāṅkṣiṇaḥ.
26.
satām ca vedāḥ annam ca loke asmin prakṛtiḥ dhruvā
| na cet dātā bhavet dātā kutaḥ syuḥ mokṣa-kāṅkṣiṇaḥ
| na cet dātā bhavet dātā kutaḥ syuḥ mokṣa-kāṅkṣiṇaḥ
26.
asmin loke satām ca vedāḥ ca annam dhruvā prakṛtiḥ cet dātā dātā na bhavet,
kutaḥ mokṣa-kāṅkṣiṇaḥ syuḥ?
kutaḥ mokṣa-kāṅkṣiṇaḥ syuḥ?
26.
In this world, for good people, the Vedas and food are a constant, fundamental principle (prakṛti). If there were no giver, how could there be those who aspire to liberation (mokṣa)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सताम् (satām) - of the good people (of the good, of the virtuous, of the existing)
- च (ca) - and, also
- वेदाः (vedāḥ) - the Vedas (sacred texts)
- अन्नम् (annam) - food, corn, sustenance
- च (ca) - and, also
- लोके (loke) - in the world
- अस्मिन् (asmin) - in this
- प्रकृतिः (prakṛtiḥ) - a constant, fundamental principle (nature, origin, cause, essential principle)
- ध्रुवा (dhruvā) - constant, fixed, firm, permanent
- न (na) - not, no
- चेत् (cet) - if
- दाता (dātā) - a giver, a donor, a provider
- भवेत् (bhavet) - might be, should be, would be
- दाता (dātā) - a giver, a donor, a provider
- कुतः (kutaḥ) - how (from where, whence, why)
- स्युः (syuḥ) - might be, should be, would be (plural)
- मोक्ष-काङ्क्षिणः (mokṣa-kāṅkṣiṇaḥ) - those desiring liberation
Words meanings and morphology
सताम् (satām) - of the good people (of the good, of the virtuous, of the existing)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sat
sat - being, existing, good, virtuous, real, true
Present Active Participle
Derived from the root √as (to be) with the active voice ending -at. Also functions as a noun 'good person'.
Root: as (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वेदाः (vedāḥ) - the Vedas (sacred texts)
(noun)
Nominative, masculine, plural of veda
veda - sacred knowledge, Veda, knowledge, wisdom
Root: vid (class 2)
अन्नम् (annam) - food, corn, sustenance
(noun)
Nominative, neuter, singular of anna
anna - food, corn, rice, sustenance
Past Passive Participle
Derived from the root √ad (to eat).
Root: ad (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
लोके (loke) - in the world
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, universe, people
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
प्रकृतिः (prakṛtiḥ) - a constant, fundamental principle (nature, origin, cause, essential principle)
(noun)
Nominative, feminine, singular of prakṛti
prakṛti - nature, origin, cause, original substance, primeval matter, essential principle
Root: kṛ (class 8)
ध्रुवा (dhruvā) - constant, fixed, firm, permanent
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dhruva
dhruva - fixed, firm, constant, permanent, certain
Root: dhruv (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
दाता (dātā) - a giver, a donor, a provider
(noun)
Nominative, masculine, singular of dātṛ
dātṛ - giver, donor, bestower, provider
Agent noun
Derived from the root √dā (to give) with the agent suffix -tṛ.
Root: dā (class 3)
भवेत् (bhavet) - might be, should be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
दाता (dātā) - a giver, a donor, a provider
(noun)
Nominative, masculine, singular of dātṛ
dātṛ - giver, donor, bestower, provider
Agent noun
Derived from the root √dā (to give) with the agent suffix -tṛ.
Root: dā (class 3)
कुतः (kutaḥ) - how (from where, whence, why)
(indeclinable)
स्युः (syuḥ) - might be, should be, would be (plural)
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhi-liṅ) of as
Root: as (class 2)
मोक्ष-काङ्क्षिणः (mokṣa-kāṅkṣiṇaḥ) - those desiring liberation
(noun)
Nominative, masculine, plural of mokṣakāṅkṣin
mokṣakāṅkṣin - desiring liberation, one who longs for final emancipation
Compound type : tatpuruṣa (mokṣa+kāṅkṣin)
- mokṣa – liberation, emancipation, freedom from transmigration
noun (masculine)
Root: muc (class 6) - kāṅkṣin – desiring, wishing for, longing
adjective (masculine)
Agent noun/Adjective
Derived from the root √kāṅkṣ (to desire).
Root: kāṅkṣ (class 1)