Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,18

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-18, verse-5

तं ददर्श प्रिया भार्या भैक्ष्यवृत्तिमकिंचनम् ।
धानामुष्टिमुपासीनं निरीहं गतमत्सरम् ॥५॥
5. taṁ dadarśa priyā bhāryā bhaikṣyavṛttimakiṁcanam ,
dhānāmuṣṭimupāsīnaṁ nirīhaṁ gatamatsaram.
5. tam dadarśa priyā bhāryā bhaikṣyavṛttim akiṃcanam
dhānāmuṣṭim upāsīnam nirīham gatamatsaram
5. priyā bhāryā tam bhaikṣyavṛttim akiṃcanam
dhānāmuṣṭim upāsīnam nirīham gatamatsaram dadarśa
5. His beloved wife saw him, who was living a mendicant's life, destitute, sitting (begging) for a handful of grain, desireless, and free from envy.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him, that (masculine accusative singular)
  • ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
  • प्रिया (priyā) - beloved, dear
  • भार्या (bhāryā) - wife
  • भैक्ष्यवृत्तिम् (bhaikṣyavṛttim) - having a mendicant's life, living by begging
  • अकिंचनम् (akiṁcanam) - destitute, having nothing, poor
  • धानामुष्टिम् (dhānāmuṣṭim) - sitting (begging) for a handful of grain (a handful of grain)
  • उपासीनम् (upāsīnam) - sitting, meditating, revering
  • निरीहम् (nirīham) - desireless, free from longing
  • गतमत्सरम् (gatamatsaram) - free from envy, devoid of jealousy

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him, that (masculine accusative singular)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of dṛś
Perfect Active
Perfect tense form of root 'dṛś', 3rd person singular
Root: dṛś (class 1)
प्रिया (priyā) - beloved, dear
(adjective)
Nominative, feminine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing
Root: prī (class 9)
भार्या (bhāryā) - wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, married woman
Gerundive (passive participle)
From root 'bhṛ' (to bear, support) + -ya suffix, meaning 'one to be supported/maintained'
Root: bhṛ (class 1)
भैक्ष्यवृत्तिम् (bhaikṣyavṛttim) - having a mendicant's life, living by begging
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhaikṣyavṛtti
bhaikṣyavṛtti - mode of living by alms, mendicant's life
Compound of 'bhaikṣya' (alms, begging) and 'vṛtti' (livelihood, mode of life)
Compound type : tatpurusha (bhaikṣya+vṛtti)
  • bhaikṣya – alms, begging
    noun (neuter)
    From 'bhikṣā' (alms) + -ya suffix
    Root: bhikṣ (class 1)
  • vṛtti – mode of life, livelihood, conduct
    noun (feminine)
    From root 'vṛt' (to be, exist)
    Root: vṛt (class 1)
Note: Acts as an adjective describing Janaka.
अकिंचनम् (akiṁcanam) - destitute, having nothing, poor
(adjective)
Accusative, masculine, singular of akiṃcana
akiṁcana - having nothing, poor, destitute
Compound of 'a' (not) + 'kiṃcana' (something, anything), lit. 'having nothing at all'
Compound type : bahuvrihi (a+kiṃcana)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • kiṃcana – anything, something
    pronoun
    From 'kim' (what) + 'cana' (particle)
धानामुष्टिम् (dhānāmuṣṭim) - sitting (begging) for a handful of grain (a handful of grain)
(noun)
Accusative, feminine, singular of dhānāmuṣṭi
dhānāmuṣṭi - a handful of parched grain
Compound of 'dhānā' (parched grain) and 'muṣṭi' (fist, handful)
Compound type : tatpurusha (dhānā+muṣṭi)
  • dhānā – parched grain, fried barley
    noun (feminine)
    From root 'dhā' (to place, set)
    Root: dhā (class 3)
  • muṣṭi – fist, handful
    noun (feminine)
    Root: muṣ (class 1)
Note: Acts as an adjective describing Janaka, implicitly meaning 'having a handful of grain' or 'seeking a handful of grain'.
उपासीनम् (upāsīnam) - sitting, meditating, revering
(adjective)
Accusative, masculine, singular of upāsīna
upāsīna - sitting near, worshipping, serving, meditating
Present Active Participle
Present active participle of 'upa-ās' (to sit near, serve, worship)
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
Note: Participle.
निरीहम् (nirīham) - desireless, free from longing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nirīha
nirīha - desireless, without longing, free from exertion
Compound of 'nis' (without) + 'īhā' (desire, effort)
Compound type : bahuvrihi (nis+īhā)
  • nis – without, out
    indeclinable
    Preposition/prefix meaning 'without', 'out'
  • īhā – desire, longing, effort
    noun (feminine)
    From root 'ih' (to strive, desire)
    Root: ih (class 1)
गतमत्सरम् (gatamatsaram) - free from envy, devoid of jealousy
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gatamatsara
gatamatsara - free from envy, devoid of jealousy
Compound of 'gata' (gone) + 'matsara' (envy, jealousy), lit. 'one whose envy has gone'
Compound type : bahuvrihi (gata+matsara)
  • gata – gone, departed
    adjective
    Past Passive Participle
    Past passive participle of root 'gam' (to go)
    Root: gam (class 1)
  • matsara – envy, jealousy, malice
    noun (masculine)
    Root: mats (class 1)