महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-18, verse-28
गृहस्थेभ्योऽभिनिर्वृत्ता गृहस्थानेव संश्रिताः ।
प्रभवं च प्रतिष्ठां च दान्ता निन्दन्त आसते ॥२८॥
प्रभवं च प्रतिष्ठां च दान्ता निन्दन्त आसते ॥२८॥
28. gṛhasthebhyo'bhinirvṛttā gṛhasthāneva saṁśritāḥ ,
prabhavaṁ ca pratiṣṭhāṁ ca dāntā nindanta āsate.
prabhavaṁ ca pratiṣṭhāṁ ca dāntā nindanta āsate.
28.
gṛhasthebhyas abhinirvṛttāḥ gṛhasthān eva saṃśritāḥ
prabhavam ca pratiṣṭhām ca dāntāḥ nindantaḥ āsate
prabhavam ca pratiṣṭhām ca dāntāḥ nindantaḥ āsate
28.
dāntāḥ gṛhasthebhyas abhinirvṛttāḥ gṛhasthān eva
saṃśritāḥ prabhavam ca pratiṣṭhām ca nindantaḥ āsate
saṃśritāḥ prabhavam ca pratiṣṭhām ca nindantaḥ āsate
28.
Those who are self-controlled (dānta), though originating from householders, and depending on householders, sit disparaging both their origin and their standing.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गृहस्थेभ्यस् (gṛhasthebhyas) - from householders (referring to their social origin) (from householders; for householders)
- अभिनिर्वृत्ताः (abhinirvṛttāḥ) - originated from (arisen from, produced from, accomplished, having originated)
- गृहस्थान् (gṛhasthān) - householders
- एव (eva) - indeed, only, just, even
- संश्रिताः (saṁśritāḥ) - depending on (resorting to, dependent on, supported by, having taken refuge in)
- प्रभवम् (prabhavam) - origin (origin, source, birth, power)
- च (ca) - and
- प्रतिष्ठाम् (pratiṣṭhām) - standing or position (standing, position, foundation, reputation, glory)
- च (ca) - and
- दान्ताः (dāntāḥ) - self-controlled (self-controlled, restrained, tamed)
- निन्दन्तः (nindantaḥ) - disparaging (disparaging, censuring, blaming, criticizing)
- आसते (āsate) - they sit (they sit, they stay, they exist)
Words meanings and morphology
गृहस्थेभ्यस् (gṛhasthebhyas) - from householders (referring to their social origin) (from householders; for householders)
(noun)
Ablative, masculine, plural of gṛhastha
gṛhastha - householder, one who stays at home, a married man following the second stage of life (āśrama)
From gṛha (house) + sthā (to stand/stay). Compound indicating one who resides in a house, specifically referring to the second stage of Vedic life.
Compound type : Tatpuruṣa (gṛha+sthā)
- gṛha – house, home, dwelling
noun (neuter) - sthā – standing, staying, situated
root
Root: sthā (class 1)
Note: Sandhi with `abhinirvṛttāḥ` (visarga + a -> o + ' for avagraha).
अभिनिर्वृत्ताः (abhinirvṛttāḥ) - originated from (arisen from, produced from, accomplished, having originated)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhinirvṛtta
abhinirvṛtta - completed, finished, produced, sprung from, arisen
Past Passive Participle
Derived from the root vṛt (to turn, exist) with upasargas abhi- and nir-.
Prefixes: abhi+nir
Root: vṛt (class 1)
Note: Refers to the implied subjects (ascetics/renunciants).
गृहस्थान् (gṛhasthān) - householders
(noun)
Accusative, masculine, plural of gṛhastha
gṛhastha - householder, one who stays at home, a married man following the second stage of life (āśrama)
From gṛha (house) + sthā (to stand/stay). Compound indicating one who resides in a house, specifically referring to the second stage of Vedic life.
Compound type : Tatpuruṣa (gṛha+sthā)
- gṛha – house, home, dwelling
noun (neuter) - sthā – standing, staying, situated
root
Root: sthā (class 1)
एव (eva) - indeed, only, just, even
(indeclinable)
संश्रिताः (saṁśritāḥ) - depending on (resorting to, dependent on, supported by, having taken refuge in)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃśrita
saṁśrita - dependent, resorted to, sought refuge in, attached to
Past Passive Participle
Derived from the root śri (to lean, resort to) with upasarga sam.
Prefix: sam
Root: śri (class 1)
प्रभवम् (prabhavam) - origin (origin, source, birth, power)
(noun)
Accusative, masculine, singular of prabhava
prabhava - origin, source, birth, power, might, influence
From pra + bhū (to be, arise).
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
प्रतिष्ठाम् (pratiṣṭhām) - standing or position (standing, position, foundation, reputation, glory)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pratiṣṭhā
pratiṣṭhā - standing, position, foundation, establishment, reputation, prestige
From prati + sthā (to stand).
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
दान्ताः (dāntāḥ) - self-controlled (self-controlled, restrained, tamed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dānta
dānta - tamed, subdued, self-controlled, disciplined
Past Passive Participle
Derived from the root dam (to tame, control).
Root: dam (class 4)
Note: Refers to the subjects of the sentence (ascetics/renunciants).
निन्दन्तः (nindantaḥ) - disparaging (disparaging, censuring, blaming, criticizing)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nindat
nindat - blaming, censuring, disparaging
Present Active Participle
Derived from the root nind (to blame, censure).
Root: nind (class 1)
Note: Indicates an action performed concurrently with the main verb.
आसते (āsate) - they sit (they sit, they stay, they exist)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of ās
Root: ās (class 2)
Note: The main verb of the sentence.